“第二天。上帝說:‘在水與水之間要有穹蒼,將水分開’。于是上帝造了穹蒼……”
他背得極其熟練,用的甚至是拉丁文。足可見他曾經歷過西班牙傳教士的反復“摧殘”。
石鷹指向鎮上:“您如果要傳教的話,應該去找族人們,而不是來我這里。”
維涅也露出了和藹的笑容:“或許,我可以說一些您不熟悉的內容。”
石鷹擺出了“你隨意”的表情。
維涅立刻道:“那是近兩千年前。
“有一位童貞女瑪麗亞因圣靈感孕……”
石鷹顯得很不耐煩:“她在伯利恒的馬廄里生了孩子,我知道,后來牧羊人來了。”
維涅搖頭:“不,她在卡霍基亞的一片松樹林中生下了一個孩子——耶穌。
“天一下就變得透亮,周圍的野牛和鷓鴣全都唱起了歌,附近的玉米紛紛開始抽穗。然后獵人和東方來的水手出現在松林里,向她朝拜,宣告部族的拯救者降臨。”
“啊?”石鷹當即愣住。卡霍基亞是密西西比河源頭附近的一座城鎮。圣母瑪利亞出現在北美?
維涅繼續道:“在此之前,耶穌的表兄約翰在密西西比河洗禮,來象征心靈的純凈,從而能與先祖進行溝通。
“當耶穌來到這里受洗時,野牛、蜥蜴、雪鷺都紛紛圍了過來……
“到耶穌30歲時,他走遍了俄亥俄、路易斯安娜和佛羅里達等地的每一個部落,勸告人們悔改……
“那一天,耶穌來到墨西哥灣的海邊,有幾十個部落的人都跟著聽他講道。到了晚上,薩滿祭祀們擔心大家吃飯的問題,想讓人們去附近的部落找食物。
“這時有個小男孩將攜帶的五張玉米餅和兩塊野牛肉拿了出來。耶穌便將這些東西分給在場的每一個人,結果足足5萬多人全都吃飽了……”
維涅花了一個半小時,將《印第安福音》已經完成的部分講了一遍。
在改良版圣經里,印第安部落的圖騰都是源自諾亞方舟上帶的動物,也就是所有生物的先祖,完全吻合印第安“圖騰即先祖”的習俗。
而曾經召喚天火焚燒祭品的以利亞實際上就是印第安人傳說中的火神。
分開過墨西哥灣海水的摩西是水神。
復活過女信徒多加的彼得是生命之神……
總之,保證《印第安福音》能把你印第安人的傳說全部覆蓋,然后引出結論——印第安人所信奉的神靈都是耶穌的麾下,現在,你們可以再向上看看,直接信老大吧。
石鷹已經聽得張大了嘴,直到維涅將完成了一半的《福音》交給他,這才猛然回過神來。
他看了眼手里的文稿,突然后退了兩步,用力搖頭道:“非常精彩的故事。但,我絕不允許它在部族里傳播!”
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>