陳啟拉起韓琳琳的手,“我現在有個英語老師女朋友了,英語突飛猛進。”
“不信?讓琳琳說一句有難度的英語,我倆來比比,復述一遍,再翻譯,看誰說的完整。”
韓琳琳抿嘴笑著看著他倆,“要來嗎?”
“來唄,eon!”陳一天道。
“那我語速說快一點,你們聽清了哦。”
韓琳琳在腦子里組織了下語言,幾秒后,她語速極快的,一口氣說了一大段英語。
“ink-staineddecreeskillmoreruthlesslythanbullets—whenmassacrebeesaroutinesignatureondocuments,thedevildonsbureaucracy'sceremonialrobes.”
她一開口,陳一天的表情就變成了【囧】字。
“不是,這么長,語速這么快,還這么多沒聽過的單詞。”
“我剛沒準備好,這一遍就當試聽了,再來一遍。”
陳啟正在腦子里記憶、拆解、分析這句話,這些單詞考四級的時候肯定都是背過的。
但時間太久了,他需要在腦海中把它們找出來。
“啟子,你不會聽蒙了吧?”
陳啟道,“問題不大,再來一遍,完美復述。”
“那我再說一遍哦,語速還是一樣。”
韓琳琳再次重復了剛才的句子,陳一天是抱著頭聽完的,這比大學英語四六級聽力難多了。
“說完了,誰先來?”韓琳琳問道。
第二遍,陳啟已經全部記下來了,并且在腦海的記憶中找到了每個單詞的意思。
“一天先來,看他這么自信,應該都記下來了。”
陳一天拍了拍腦袋說道,“來吧。”
他磕磕巴巴的只說了一半,這半句里還錯了好幾個單詞,應該是沒記住,自己胡亂編的。
韓琳琳道,“天哥,這差的有點遠哦。”
“聽聽啟子的,他肯定還不如我呢。”
陳啟道,“小心,別嚇到你。”
陳啟開口就是標準的美式口音,一整句復述下來,非常流暢,而且沒有一個錯的單詞。
陳一天聽的扎耳撓腮,“這不對,這不對,你這純純的老華盛頓口音。”
“不是你的水平啊。”
韓琳琳都驚訝了,之前陳啟和她說過好幾次英語,那是地道的中式發音。
“你倆不會合伙蒙我吧,韓老師你是不是提前教過他這句一百遍了。”
“真沒有,要教也教一些生活里用得到的,這句不實用。”
“啟子,你說,這句是什么意思?”
“這句的意思是,墨水簽署的命令比子彈更致命,當屠殺成為公文上的例行簽字,魔鬼便穿上了官僚制的禮服。”
“完全正確,翻譯的非常到位。”韓琳琳道。
“這句聽著像什么臺詞啊。”陳啟道。
“就是臺詞呀,哥哥你應該看過的,斯皮爾伯格導演的《辛德勒的名單》”
“難怪啊,肯定是啟子看過,記下了,有印象。”
韓琳琳覺得也有這個可能,畢竟陳啟喜歡斯皮爾伯格,韓琳琳還偷韓爸的斯皮爾伯格光碟送給過陳啟。
陳啟笑道,“不服是吧,你在網上挑幾句放給我聽,我給你復述出來。”</p>