看到眼前發生的這一幕,即便是鷹醬軍中那些身經百戰的指揮官,都生出一種絕望之感。
因為,這種心理戰術比直接的物理攻擊更具摧毀力。
目睹了這一幕的士兵們開始懷疑自己是否還能活著離開戰場,恐懼和絕望如傳染病一般在部隊中擴散。
麥克阿瑟意識到必須做出決斷。
在短短兩小時的交戰中,他的部隊已經損失了近三分之一的兵力,而機械狗群仍然保持著強大的攻擊勢頭。
如果繼續這樣下去,整支部隊都將被殲滅。
"命令全面撤退,"他艱難地說道,"所有部隊立即撤離戰區,放棄所有無法移動的重型裝備。優先確保人員安全。
撤退命令傳達下去的瞬間,幾乎所有士兵都松了一口氣。
沒有人愿意繼續面對那些仿佛來自未來的殺戮機器。
然而,撤退比想象中更加困難。
機械狗似乎預料到了這一點,迅速調整了攻擊方向,開始切斷北約部隊的撤退路線。
"它們在圍剿我們,"威爾森上校聲音顫抖地說,"它們完全理解我們的戰術意圖,并作出了相應的反應。這已經超出了簡單的程序設定范圍,這是真正的戰場智能。
麥克阿瑟默默注視著慘烈的戰場,心中第一次涌起了對未來的深深恐懼。
如果這就是戰爭的未來,那么人類在戰場上的價值何在?
如果一群機械狗就能擊潰訓練有素的精銳部隊,那么軍事力量的平衡將如何重建?
撤退過程中的混亂進一步增加了傷亡。
恐慌的士兵們爭先恐后地向后方跑去,有序撤退的計劃很快崩潰。軍事紀律在死亡的恐懼面前顯得如此脆弱。
一名年輕的軍官試圖組織最后的抵抗,掩護主力部隊撤退。
他召集了約五十名士兵,利用幾輛受損的卡車和沙袋構筑了一個臨時防御陣地。
"我們需要爭取時間,"他對士兵們說,"只要能拖住這些金屬怪物幾十分鐘,我們的戰友就有機會安全撤離。
這些勇敢的士兵知道自己可能面臨的結局,但他們選擇了留下。
他們將所有剩余的彈藥集中起來,準備迎接最后的戰斗。
當第一波機械狗接近時,他們開始有條不紊地射擊,專注于那些看起來是指揮單位的目標。
出人意料的是,這種集中火力的戰術確實取得了一些效果。
幾只似乎具有更高指揮權限的機械狗被擊毀后,周圍的普通機械狗出現了短暫的混亂,攻擊效率明顯下降。
這個發現給了士兵們一線希望——這些機器并非無懈可擊,它們的網絡結構存在某種層級,摧毀關鍵節點可以影響整體效能。
然而,這種優勢只是暫時的。
機械狗群很快就適應了新的情況,調整了攻擊策略,并派出了更多單位攻擊這處防線。
防線最終還是被突破了,但這群勇敢的士兵確實為主力部隊贏得了寶貴的撤退時間。
經過近三小時的血戰,北約部隊終于擺脫了機械狗的追擊,撤回到伏爾加河西岸的預備陣地。
初步統計顯示,他們損失了超過一千名士兵和幾十輛裝甲車輛,而成功擊毀的機械狗數量不超過兩百只。