“那些西海岸的精英們,已經徹底綁架了這個國家。他們為了自己的利益,可以隨意發動戰爭,也可以隨意謀殺總統。”
“在他們眼中,我們這些銹帶地區的老工業州,不過是可以隨時被犧牲的代價。”
一位鋼鐵工會的領袖,身材魁梧、滿臉滄桑的邁克·多諾萬,用力地將手中的安全帽砸在桌上。
“說得對!他們關閉了我們的工廠,搶走了我們的工作,現在還要讓我們去為他們打一場該死的、和龍國的戰爭!憑什么?!”
“我們賓州,是鷹醬建國時的十三個殖民地之一!我們簽署了《獨立宣言》!我們為這個國家流過血,出過力!”
沃爾夫州長的情緒也激動起來。
“但現在,這個國家已經不再是我們當初建立的那個國家了。它變成了一個被華爾街和硅谷的資本家們所控制的怪物!”
他深吸一口氣,說出了那個已經在他心中盤算了很久的詞。
“我提議,賓夕法尼亞州,聯合俄亥俄、密歇根、威斯康星等幾個‘銹帶’州,共同退出聯邦,成立一個屬于我們階級自己的、新的合眾國!”
這個提議,同樣在房間里引起了巨大的震動。
“成立新的國家?”一位汽車工會的代表遲疑道,“我們沒有得州那么豐富的資源,也沒有他們那么強大的軍事力量。我們能行嗎?”
“我們有的是人!有的是全鷹醬最優秀的產業工人!”
多諾萬大聲反駁道。
“我們有最完善的工業基礎!只要給我們訂單,我們能造出世界上最好的坦克、最好的軍艦!”
沃爾夫州長點點頭:“多諾萬說得對。而且,我們同樣可以尋求外部的幫助。”
“龍國正在大力發展基礎設施和制造業,他們需要我們的鋼鐵、我們的技術工人。我們可以和他們建立一種新的、平等的合作關系,而不是像現在這樣,被他們廉價的商品沖垮市場。”
他拿出一份早已準備好的計劃書:“我們可以成立一個‘五大湖工業聯盟’,整合我們幾個州的工業資源,形成一個強大的經濟共同體。”
“我們可以重新開啟那些被廢棄的鋼鐵廠和汽車廠,為我們自己的人民提供工作。”
“我們可以建立自己的貿易壁壘,保護我們自己的產業。我們將不再受華盛頓那些該死的自由貿易協定的束縛!”
這個構想,深深地觸動了在場每一個人的心。
幾十年來,他們眼睜睜地看著自己的家鄉從繁榮走向衰落,眼睜睜地看著自己的工作被海外的廉價勞動力所取代。
現在,一個重新振興家鄉、奪回尊嚴的機會,就擺在他們面前。
“我干了!”鋼鐵工會領袖多諾萬第一個站起來,高舉起拳頭,“為了賓州的鋼鐵工人們,為了我們的子孫后代,我支持獨立!”
“我們也支持!”其他工會領袖和企業家們也紛紛表態。
一場旨在重建鷹醬老工業基地輝煌的分裂運動,在賓夕法尼亞州,點燃了星星之火。
從得克薩斯的廣袤平原,到賓夕法尼亞的“鐵銹地帶”,再到加利福尼亞陽光明媚的海岸線,分裂的種子,正在鷹醬的土地上,以前所未有的速度生根、發芽。
那個曾經被視為“大熔爐”、象征著團結與統一的合眾國,在經歷了外部的慘敗和內部的背叛之后,其內部長期被掩蓋的地域矛盾、階級矛盾和利益沖突,如同被打開的潘多拉魔盒,被徹底釋放了出來。
華盛頓的政客們還在為誰該為“白宮大屠殺”負責而互相攻訐,他們還在討論是否要用更強硬的手段來鎮壓民眾的抗議。
他們似乎完全沒有意識到,他們所統治的這個龐大帝國,其根基已經開始松動,一場足以讓國家分崩離析的巨大風暴,正在地平線上,悄然聚集。
而這一切的始作俑者,正坐在克里姆林宮的壁爐前,帶著冰冷的微笑,悠閑地品嘗著來自格魯吉亞的上等紅酒,欣賞著大洋彼岸那場由他親手點燃的、一個超級大國的末日煙火……
:<ahref="https://y"target="_blank">https://y</a>。手機版:<ahref="https://y"target="_blank">https://y</a></p>