與此同時,在鷹醬東北部的“鐵銹地帶”,賓夕法尼亞州的首府哈里斯堡,州議會大廈的一間密室里,氣氛凝重而壓抑。
巨大的橡木會議桌旁,坐著賓州最有權勢的一群人——州長湯姆·沃爾夫,州議會的幾位重要議員,以及鋼鐵、汽車和煤炭三大工會的領袖們。
他們是鷹醬內部一股不可小覷的政治力量,代表著老工業基地的傳統利益。
但此刻,他們的臉上都寫滿了憂慮和不安。
“各位,戴維營的消息,我想你們都已經聽說了。”
州長沃爾夫首先打破了沉默,他的聲音沙啞而疲憊。
這位曾經以強硬和務實著稱的“工人州長”,此刻看起來卻像是一夜之間蒼老了十歲。
他將一份由秘密渠道傳來的情報簡報,推到了會議桌的中央。
簡報上,用觸目驚心的文字,詳細描述了那場發生在戴維營的、血腥的“鴻門宴”。
“華盛頓那群混蛋……他們真的瘋了!”
鋼鐵工會領袖,身材魁梧如熊的邁克·多諾萬,一拳重重地砸在桌面上,發出一聲悶響。
“他們竟然敢對各州的民選代表動手!這是赤裸裸的法西斯行徑!他們已經徹底背叛了這個國家的立國之本!”
汽車工會的代表,一個名叫弗蘭克·里佐的意呆利裔中年人,則顯得更加憂心忡忡。
“我們這次沒有派代表去,真是萬幸。否則,現在被關在某個秘密監獄里的,可能就有我們的人了。”
“慶幸?不,弗蘭克,現在還遠沒到可以慶幸的時候。”
州長沃爾夫搖了搖頭,眼中閃過一絲深刻的憂慮。
“我們雖然躲過了戴維營的陷阱,但這并不意味著華盛頓就會放過我們。恰恰相反,我們可能將成為他們下一個目標。”
在場的眾人聞言,心中都是一凜。
沃爾夫站起身,走到一張巨大的鷹醬地圖前,手指重重地點在了賓夕法尼亞州的位置上。
“想想看,先生們,”他的聲音變得低沉而凝重,“現在得克薩斯和加利福尼亞的獨立勢力,雖然領導人暫時脫困,但必然會與聯邦政府陷入一場長期的、殘酷的戰爭。”
“而華盛頓方面,如果想要贏得這場內戰,他們最需要的是什么?”
他頓了頓,目光掃過在場的每一個人,一字一頓地說道。
“是武器,是裝備,是源源不斷的軍工生產能力!”
“而我們賓夕法尼亞,還有旁邊的俄亥俄、密歇根,我們這些所謂的‘鐵銹地帶’,擁有的是什么?”
“是全鷹醬最完整、最龐大的工業體系!是數以百萬計的、全世界最優秀的產業工人!是那些一旦開動,就能日夜不停地生產出坦克、火炮和軍艦的巨大工廠!”
“所以,”他的聲音變得更加沉重,“華盛頓那群篡位者,是絕對不可能放棄對我們這些工業州的控制的!”
“他們不僅不會放過我們,反而會用最強硬、最直接的手段,將我們的工廠、我們的工人,徹底變成他們戰爭機器的一部分!”
“而且,比起遙遠的得克薩斯和加利福尼亞,我們離華盛頓實在是太近了。”