“阿西八……”
現場的記者們面面相覷,煩躁得一批,有些人的臉都漲紅了。
什么感覺?
很難描述。
方星河的闡述不僅僅是一種羞辱——肯定叫人感覺很羞辱,那么粗大的玩意都戳到肺管子里了——但核心真不是羞辱。
或者分層來看。
從態度出發,方星河展現出來的是一種客觀理智的交流意愿,身段很柔軟,姿態非常低。
人家在日本是怎么狂轟亂炸的?
到了你韓國,張口就是“君子相交和而不同”,閉口又是“安靜離開保護共識”,姿態都放到這么低了,你怎么好意思再去攻擊他?
方星河的所有發言都是公開的,韓國民眾很容易就能看到區別,而這種態度上的區別,完全能夠證明他的善意。
但從內容出發,你方哥的辣評實在太叫人破防。
實話最傷人,高屋建瓴的實話更傷人,以“文化交流”為名義的大實話當面往臉上掄,那都不是傷不傷的問題了,而是鎮壓全場,叫人敢怒不敢言。
《朝鮮日報》的記者張了張嘴,最后一個屁都沒放出來。
他感覺自己根本不配再跟方星河“辯論”了,思維沒到那個層面上,再胡攪下去容易被玩成蠢貨,最后成為韓國的罪人。
他下意識地將視線轉移向右側,求助的眼神鎖定在核心區……那里站著的是李御寧,前文化部長官,散文家,文學評論家,現任《中央日報》特聘副總編。
長官!
方星河將我們當做傻子耍,盡情羞辱,我實在沒有辦法了,懇請您出馬!
與此同時,好多人都如他那般,期待的看過去。
李御寧感受到大量聚焦過來的視線,默默起身,舉起話筒,開口就是清晰流暢的中文。
“方星河xi。
我是李御寧,不敢自稱君子,卻很樂意與你進行和而不同的討論與交流。
在文化自立這個角度上,我與你極有共鳴,我一直堅定主張通過傳統文化(如韓文、民俗藝術)構建民族認同,批判盲目西化。
在讀到你的相關文章之后,我如獲至寶,在報刊上發文力推,并為你的‘盲腸’冒犯極力辯解。
但在對日政策上,我覺得你過度強調歷史清算,可能分裂社會。
當然,因為年紀的原因,我完全可以理解你的熱血和激進,我們在這個問題上保留各自的意見,未來有機會再細聊。
今天我主要想跟你聊聊文化內核與民族根性。
你對《西游記》的判斷發人深省,如此一部經典巨著,在韓日兩國的熱度差距,確實非常能夠體現出文化特性的本質不同。
但是你將原因歸結到我們的國策上,并且隱晦的批評樸總統廢除漢字使用的舉措,僅僅靠這幾句話,恐怕難以服眾。
韓文是一門非常清晰、簡潔、流暢的語言,它有問題,有缺陷,但也有著中文難以企及的優勢。
你覺得它會導致我們的文化匱乏?恕我不敢茍同。”
李御寧是一個很有風度的老人,既不缺乏威嚴的氣場,又不是完全的古板固執,和煦的語氣節奏自帶一種文質彬彬的從容。
這在韓國,其實并不多見。
方星河通過媒體的反應便意識到,這是一個很有威望的文化界領袖。
單看氣質,就知道不好對付。
但是那又如何?