我也喜歡月光下落的感覺,看著窗簾和月色一起擺動,每當這個時候,我的魔力總是表現得前所未有的安定。
我貪婪地享受著我體驗到的一切,我別無所求。”
鄧布利多看著眼前侃侃而談的少年,看著他臉上洋溢的恬淡笑容,心中似乎有什么柔軟的地方被觸動了。
他忍不住開始相信——眼前的少年是真的沒有任何渴望與欲望——不,或者說,他的渴望就是他生活的每一天。
鄧布利多從未想過,世界上竟然真的會有這樣的人存在?
他仔細觀察過這個孩子,他的生活單調得像是麻瓜世界最虔誠的基督教徒——除了上課,他把幾乎所有的時間都拿來練習魔咒。
這難道真的有什么樂趣可言?還是說
鄧布利多的表情變得嚴肅起來,隨著他心態的變化,他原本慈祥的面容瞬間變化,帶上了幾分不怒自威,看得哈利心臟砰砰跳動起來——僅僅是看著這樣的鄧布利多,他都有些膽怯了。
“你體驗到的一切?可據我所知,你終日都在練習魔咒和變形術,戴蒙,你渴求的,是力量嗎?”
鄧布利多意味深長地看著戴蒙,而戴蒙此刻臉上也露出了好笑的表情。
‘如果你渴求力量,你又怎么可能在鏡中看見你自己呢?’
‘不裝了是吧,還偷窺過我練習魔咒?’
兩人對上視線以后,戴蒙大方承認道:
“不錯,我渴求力量。”
“那你還——”鄧布利多的眉頭皺了起來。
“我追求力量,是為了保護自己免受侵害,”戴蒙直視著鄧布利多,淡淡道,“我不希望我在魁地奇比賽的時候,會有教授偷偷對我的魔杖施法,而其他人對此默不作聲。”
“我不希望在我受到危險的時候,我只能祈求他人的庇護。”
“我不希望有重重困難在前,卻都是他人對我的考驗。”
聽著這意有所指的指控,聯想到戴蒙那天直接用魔咒炸碎了奇洛魔杖的行為,鄧布利多沉默了。
頓了片刻之后,他方才說道:
“讓我們換個話題吧。”
他退縮了。
有很多事情,他無法和眼前的兩個孩子明說。
“你們不能把這鏡子帶走。”
看到戴蒙沒有著急,只是沖他挑了挑眉——示意他繼續說下去,鄧布利多心中對他的評價再次拔高,繼續道:
“這面鏡子既不能教給我們知識,也不能告訴我們實情。
人們在它面前虛度時日,為他們所看見的東西而癡迷,甚至被逼得發瘋,因為他們不知道鏡子里的一切是否真實,是否可能實現。”
“沉湎于虛幻的夢想,而忘記現實的生活,這是毫無益處的。”
聽著這話,哈利心中十分失落,但又有一個聲音告訴他——鄧布利多說的是對的,他應該放棄這面鏡子了。
可是。
僅僅是想到自己以后再也無法通過鏡子看到父母,哈利的心就劇烈地抽痛起來。
如果他現在從未見過父母,或許還不會這樣難受呢。
他忍不住這樣想。
也就在這時,他聽到了戴蒙的聲音。
“教授,我無法認同你的觀點。”</p>