進入雨季后,大多數工作都被迫暫停。
尤其是這種暴雨天,行動和視線都受到阻礙,就連山坡那邊的牛羊都被趕回了棚圈,更別說人了。
陰沉的天氣使土著們本就不甚明亮的小屋更顯昏暗。
有工作表現出色的土著,被獎勵了許多油脂,奢侈地點亮了油燈,在窗邊小桌上雕刻起木頭來。
有樂于社交的土著,舉著草編的大帽子,急匆匆沖出門去,鉆進了別人家屋子——
他是以棋會友,要趁著休息日和同伴狠狠地切磋幾盤象棋。
也有性格孤僻,不善言辭的土著,關緊了門窗,縮在床上,呆呆地望著天花板,回憶著過往的點滴。
……
新生活豐富多彩,致使大多數土著都忘記了過去。
他們學到了很多知識,見識了更廣闊的天地,同時領略到了別樣的文化,新穎的娛樂方式。
五子棋、象棋這些棋類游戲早就流傳開來,最近,又有人從首領那里學來了幾樣新玩法。
其中一種叫井字棋,最為簡單,也不需棋盤,在地頭找塊土地,用樹枝隨意畫幾條線,撿幾塊石子就能下。
但井字棋的變化有限,下過十幾場后基本就能摸清規律,很不受自詡“聰慧”者的歡迎。
另一種則比井字棋復雜得多,名叫撲克牌。
撲克牌對用具要求極高,一整副需要54張。
據首領說,上好的撲克牌是用紙做的,54張摞在一起只有薄薄一層,放在手中即可輕松打亂。
但土著們連紙都搞不到,寫作業都要用白泥板,讓他們去弄紙質撲克牌著實太過困難。
不過活人不會被尿憋死,如今土著們學會的手藝多種多樣,還真讓他們找到了辦法。
斑馬負責制造54張大小一致,單薄的小木板,一名擅長繪畫的土著在這些小木板上勾勒圖案。
或是“紅桃”“黑桃”,或是“方塊”“梅花”,或是“jqka”或是“大王小王”。
沒用多久,閑著沒事干的土著們就制成了一副撲克牌,并按首領所說的游戲規則,玩耍了起來。
與雙人玩耍的五子棋和象棋相比,撲克的玩法更多樣,能同時玩的人也更多。
從最基礎的比大小,到炸金花,再到21點,每種都有其獨特的魅力。
人本就有賭性,對于這些從未接觸過賭博的土著來說,牌類游戲乍一上手就比棋類游戲有趣得多。
特別是押上籌碼后,就變得更加緊張刺激了。
現在土著之間流行的通用“貨幣”大致有兩種。
一種是珍貴的“紅糖”,這東西除星期六發放外,基本沒有獲取途徑,只有在工作時表現格外出色的土著才能分到幾塊。
紅糖既能直接食用,也能用于做菜或者制造巧克力,味道甜美,在土著中屬于硬通貨,價格不菲,除了賭上頭的土著,極少有人拿紅糖做賭注。
另一種以物易物的主力則是糧食和各類食材。
在這方面,負責捕撈的土著最有優勢,因為他們每日僅上交小部分質量最高的漁獲,其余收獲則由自己處理。
其他土著煮米飯,吃燉菜時,他們總能美美地炸上一條魚,或是蒸只螃蟹煮些貝殼,令人艷羨。