……
全權負責此次行動,星期日即使在船艙內也未放松對船上情況的關注。
見群島被熱氣扭曲的剪影已在前方浮現,想到這次目的地與前兩次不同,他提前走出了船艙,準備親自修正方向。
正小聲說話的警衛隊隊員見到星期日就如耗子見了貓,忙不迭地閉上了嘴巴,拿望遠鏡瞭望的人也慌忙收起了望遠鏡,故作無事發生的模樣。
瞪了他們一眼,星期日正欲繼續往前,一個還未放下望遠鏡的警衛隊成員突地發出一聲驚呼——
“船!”
在他身旁的伙伴見他還沒搞清楚狀況,悄悄推了他一把。
然而發出驚呼者并未因伙伴的提醒而放下單筒望遠鏡,反而惱怒地斥責道:“別動!”
稍微調整望遠鏡,在起伏的船身上艱難地尋找著平衡,他的語氣平靜許多,又重復了一遍——
“船,是大船,我沒看錯!”
他說第二句話的時候,星期日已經掏出了自己的望遠鏡,與這名警衛隊成員并肩而立,一起觀察海面。
……
星期日手中的單筒望遠鏡是陳舟精挑細選的“高級貨”,無論是清晰度還是可視距離都比警衛隊員拿著的那個強出許多。
鏡中畫面在群島邊緣長著稀疏樹木的沙灘上一晃而過,移過蔚藍的海面,星期日看到了警衛隊員所說的那艘船。
那是一條比造船廠中正在建造的鐵骨船還要大上一圈的龐然大物,有著臃腫的船體和高大的桅桿。
與它相比,星期日腳下的這艘船簡直就是個剛會走路的嬰兒。
海上的風浪不能動搖那艘船分毫,在其被風鼓動的船帆上,星期日看到了一個奇特的圖案。
平時那些最令人頭疼的文化課在此刻派上了用場,星期日隱約記得,那圖案與所謂的西班牙人或者西班牙皇室有些關系。
緊接著,他聯想到了首領透露過的島上藏寶計劃。
“那是在島上埋藏寶藏的西班牙劫掠船?”
星期日很快明白了那艘船的身份。
來不及考慮那艘船是前來運輸寶藏還是帶走財寶,放下望遠鏡,他趕緊命令船上的水手降下風帆——
如果保持這個速度繼續向前,用不了多久,他們就會跟那艘大船遭遇。
在海戰課和武器裝備課中,星期日了解過海戰的具體情形。
如果不能快速貼近,展開危險的跳幫戰,兩艘船在海上交戰,基本都是用炮火說話。
而他們這艘船上一臺火炮都沒有。
他們持有的長槍雖然射程不亞于甚至超過火炮,卻不能對船身造成嚴重損毀,也就無法真正威脅到大船。
而且在海上射擊,無論戰士們多訓練有素,受不穩定船身的影響,精準度也將大大降低。
至于跳幫戰——
他們這艘船太小,即使貼近,能不能攀上大船的船幫都是個問題,更別說船上可用的戰士只有十幾人。
武器裝備、人數、船體大小均處于劣勢,貿然開戰無異于送死。
星期日雖然脾氣爆,腦子卻沒問題。