休整一夜,次日清晨,陳舟和病情大為好轉的保爾踏上了登山之路。
用來固定庇護所木梁的傘繩全都被解了下來,編成了一個網兜,用來裝忍者和美國大兵的衣服以及半條烤熟的鳥腿。
保爾背著這個裝滿東西重約20斤的網兜。
陳舟本想自己背負其它東西,比如行軍鍋,但保爾執意要替他分擔,見保爾神色已經不錯,陳舟便沒有拒絕。
……
這日清晨草原難得沒有風,冷白色的日光灑下來,野草都像白了頭似的,一片寧靜。
二人離開營地,只留下被拆散的半永久庇護所。
燃盡的余燼在石塊圈起的篝火中閃爍著紅光,漸已凝固的泥濘間零散分布著腳印和大鳥的殘骸。
至于另兩名挑戰者的影蹤,遺留在土地上的血跡,早隨著時間的流逝悄然無蹤了。
……
為照顧感冒剛剛痊愈的保爾,陳舟并沒有加快步伐。
三只小鋸齒虎崽還沒斷奶便吃上了肉。
獸肉的營養當然比不上母虎的奶水,但勝在量大管飽,而且保爾喜歡烹飪后給它們吃熟食,無論是煮熟還是烤熟,蛋白質都會變得更易被吸收,再加上動物的內臟,小家伙們倒是沒耽誤長個兒,才幾天時間就明顯大了一圈,走路也愈發穩當了。
恰好此次出發為建造庇護所選址走得較慢,陳舟索性沒抱幾個小東西,而是讓它們在地上跟著走。
相處幾天,小鋸齒虎們已經將自己當成這個“族群”的一員,陳舟在前面走,它們就屁顛屁顛地跟在后面。
個子太矮,它們看不到陳舟的腦袋,只能看到兩條腿往前走來走去,便認準了那雙散發著汗臭味兒的靴子,翹著短粗的尾巴緊緊跟隨。
有時進入野草較高的區域,陳舟和保爾速度稍一加快,虎崽們便看不到靴子了。
其中最大的那個表現得最聰明——
可能是因為它的腦袋比兩個弟弟大一圈。
只要陳舟消失,它就張大嘴巴嗚哇嗚哇地嚎叫,一邊叫一邊胡亂追趕,引得另兩只虎崽也鬼哭狼嗥。
如此,陳舟一聽到它們的叫聲,就知道它們跟不上了,便回頭去接應它們。
當然,即便吃得飽,小鋸齒虎崽的體力還是跟成年虎有著巨大差距,走不了多久它們就沒力氣了,到那時,即使它們極力想要跟上陳舟和保爾也是心有余而力不足。
陳舟和保爾便得將小家伙們抱起來,繼續向前。
……
秋初的草原廝殺雖比較頻繁,但還沒演變成寒冬時分那種你死我活的地步。
此時的陸地主宰猛犸們還安穩地坐在“王位”上,鋸齒虎或是其它猛獸并未被逼到喪心病狂狩獵猛犸幼崽的地步——
時空管理局送來的許多稀奇物種被它們列入了食譜。