失去希望的他們在林中徒勞地搜尋了一整夜,最終兩手空空,帶著滿腔失望離開了這片傷心地。
陳舟以最快速度,呈直線前進,沿途除了偶爾停下來收集些煤炭從不浪費時間。
沒過多久,他就來到了印度人內訌,他坐收漁利的地點,並順利地將裝有戰利品的包裹取了下來。
返程途中,他又繞了段路,前后總共搜集了大約50斤煤炭,隨后登上了斷崖。
……
崖上崖下近乎處於兩個季節。
苔原的蘚類顏色要么發灰,要么發黑,大多都已呈現出生機枯竭的色彩。
往遠處望去,濃云滿天,繁星隱沒,整片大地透著難言的荒涼。
在這里,動物幾乎已經絕跡。
巖石、乾涸的淺水坑、垂死的苔蘚充斥了視野,哪怕能看到一株矮小的灌木,都算找到稀罕物了。
入夜以后,沒有障礙物遮擋的苔原徹夜刮著寒風,吹得篝火忽明忽暗,總是一副抬不起頭的架勢。
要不是高壓鍋正適合在這種氣候環境中烹飪,光靠火烤,陳舟和保爾恐怕很久才能吃上一頓熱乎飯。
同為在高緯度地區長大的人,一個自幼生長在西伯利亞,一個成長於遼闊的內蒙古草原。
兩人對冬季並不陌生。
當晚,圍在篝火旁,摟著毛絨絨的鋸齒虎,聽著呼嘯的風聲,他們都知道。
冬天馬上就要來到。
……
次日清晨,守夜的陳舟喚醒保爾,他們帶著收穫的大量物資,踏上了回家之旅。
保爾膝蓋受傷,很難幫陳舟分擔壓力。
陳舟雖然能攜帶許多物資,但大包小裹的終歸不太方便,於是三頭鋸齒虎崽就有了新任務——
它們的前肩均背上了鹿皮縫製的小口袋,里面裝有些許煤塊。
跟隨陳舟二人前進時,三個小傢伙也能幫忙運輸些東西。
當然,怕壓垮它們稚嫩的小身板兒,陳舟也沒敢往小口袋里多裝,每頭鋸齒虎也就馱四五斤東西,這點負擔對鋸齒虎來說根本算不得什么。
……
心里還惦記著那對游俠兒欠自己的大角鹿。
返程途中,陳舟特意調整方向,朝著與那兩名游俠初次相遇的土丘前進。
他將希望寄託於能在路上遇到那對游俠,收穫坐騎的同時,沒準還能讓弓主人修一修弓。
現在近戰武器他是不缺了,普通的武器,諸如匕首、長刀、手斧一類都已到手,腰帶上甚至都有點掛不下了。
就連稀奇古怪的武器,如印度長鞭,印度拳刃,他都收穫了兩件。
唯有遠程武器,是陳舟心里永遠的痛。
靠著救命之恩和厚臉皮,好不容易弄到一張不錯的強弓,還沒用幾次,就被砍廢了,著實令他難受。
南下的路上,他也曾研究過修復弓身,畢竟在島上他跟土著之間有過不少交流。
土著們擅長製造使用弓箭,面對首領自然毫無保留,將所知的制弓技巧竹筒倒豆子般全吐露了出來。
奈何他們的技術太落后了,與這把用動物角、竹木、魚膠、牛筋等材料製造成的長弓完全是兩個概念。