雖然我生長在內陸地區,但我在所羅門群島參加對日作戰的時候,曾看到過團部的老兵趁休養的時候在海中釣魚。那時候團里還沒有作戰任務,作為團部的翻譯,我也不需要參加連隊里的訓練。
所以我有更多的時間去了解海島上的生活。
這對我現在所面臨的境遇很有幫助。
我把魚鉤魚線找了出來。并栓成了串鉤。也就是一根主線上,綁上幾十個帶魚鉤的支線。然后用船送到海里去。這種釣魚線可以綿延數百米。
我當然不會那么浪費。
因為我只有一卷魚線,萬一丟失在海里,就沒有了。
所以我只弄了一百米左右,在主線上栓了十五個魚鉤。
當然,釣魚需要魚餌。
我想了下,決定去愛子下的捕八爪魚的罐頭盒里碰碰運氣。
果然,有幾條八爪魚已經鉆進罐子里去,把那里當成了自己的窩巢。
我把那幾條魚拽出來,切成幾塊,掛在魚鉤上當誘餌。
此時,天已經逐漸黑了下來。
當洋子得知我不會帶她到外面新搭的窩棚住的時候,很是失望。但我并沒有因此打消去海上探險的想法。
我拿上槳,摸黑找到了那條橡皮艇,然后不熟練的操槳,將橡皮筏劃向大海。
在后來的日子里,沒當回想起這段經歷,我都會感覺后怕。
我并沒有帶上足夠的食物,只背了一壺水。另外,就是那只日本三八改步槍和一支十四式手槍。為了偽裝得像一些,我還換上了日軍的服裝。
但我并不知道潮汐和海浪的力量有多大。如果我恰好被浪卷走,恐怕我只會飄離這座海島,飄到無邊無際的大洋上,雖然我帶著魚鉤,但等待我的只能是活活的渴死或餓死。
當我坐在橡皮筏上,被海浪高高抬起,又猛然放下的時候,我心里陣陣恐慌。
但當我意識到自己無依無靠,只能憑借自己的時候,我又重新鼓氣勇氣。開始試著操縱這條小筏。
乘坐救生艇逃到這里來的經歷,讓我對這種沖浪似的運動形式并不陌生。所以我很快調整好身體平衡,并逐漸適應著大海。
群星閃爍的星空下,我在橡皮艇上,默默的感受著大海的波濤。我并沒有盲目的劃槳。因為我發現那樣會很快消耗我的體能。
我趴在橡皮艇上,把手伸進水里,去體會大海的律動。漸漸的,我感覺到了大海的呼吸,看似暴燥的大海其實有規律可循。
我想象著自己就是一條魚,漸漸的和黑色的橡皮艇合為一體。橡皮艇就是我的肚皮,而我的雙手和雙腳,就是魚鰭。這種心理暗示讓我很快平靜下來。我用雙手劃水,就像用魚鰭劃水一樣。漸漸的,我感覺到自己可以控制住橡皮艇,按照自己的意愿改變方向和速度,而并非隨波逐流在海面上打轉。接著,我坐起身來,操起一支槳,想象著槳葉是我的手,是魚的鰭,我正在大海中暢游,而不是像旱鴨子般苦苦掙扎求生。