我把那些捕獲的魚都用線穿好,放在腿間,然后開始劃槳,試圖劃回到岸邊。
雖然我并沒有按照預定的計劃,把橡皮艇劃到島的另一面,去偵查那里的情況,但我畢竟學會了使用這種皮劃艇,并且釣到了五條大魚。
這些魚足夠我和那些女俘吃上兩三天。并且,我還可以用這種方式釣魚,只要不遇到惡劣天氣。我就不用為吃飯而發愁。
正當我沾沾自喜的時候,我猛然覺得橡皮艇一震,像是被什么東西撞了一下。
我急忙向四下里瞧看,想看看是否有漂流物。這個時候,我距離島岸還有一公里左右,我十分擔心我的橡皮艇會被撞翻或撞破。
可是,小艇周圍除了海浪,看不到任何東西。
開始我還以為這是錯覺。但當我用槳劃水的時候,木槳卻在水下碰到了一個沉重的大家伙。
隨著嘩啦一聲水響,那個大家伙猛的浮出水面,繞著橡皮艇開始轉圈。把周圍的水攪得翻滾起來。
“鯊魚!”我的腎上腺一下子飆升。
我在遇到海難乘救生艇逃生的時候,就遇到過這種海上霸主。作為海軍陸戰隊員,我們也受到過類似的求生訓練。
那些教官告訴我們,它們什么都想咬一口。而且剃刀似的魚牙會把肉咬得像絲瓜似的,一條條的。
“你們在海里遇到這種大家伙,最好祈禱上帝不要它們追擊。因為這些惡霸常常成群結隊,像狼群一樣窮追不舍,就算你們使用防鯊劑,也只能起到一些心理安慰.....”我記得那名教官半開玩笑的嚇唬我們說。
當時我們并沒有在意,因為我們乘坐的是鐵甲運輸艦,最次,我們也有木質的救生艇乘坐。
但沒想到我今天就遇到這種窘迫的狀況,我所乘坐的橡皮艇只有兩米長,至多裝三個人。而且橡皮艇只是一層不透氣的耐磨布料包裹著幾個橡膠氣囊構成的軟性結構。
對鯊魚而言,它可以輕易咬碎橡皮艇,并將艇上的魚肉甚至我吃掉。
我本可以把魚丟下去,自己逃生。
但我在農場中養成的倔強的性格讓我不想這么做。
我又怎么能允許一頭狼當著我的面將豬圈里的小豬拖走而無動于衷?
“滾開!”我抄起木槳,狠命的向那條鯊魚劈去。
但我感覺,我就想打在一根原木上一般。
這條鯊魚足有兩米多長,棒槌型的身體堅硬無比,皮膚就想砂紙一樣長滿了肉瘤。
那條鯊魚被打后發怒,它一口咬住木漿,甩頭奪了過去。我只感覺自己被一股大力撕扯,差點被它拽到海里。
魚在水里的力量非常恐怖,我當時被嚇了一大跳。
我本能的拽出手槍,并且拿起放水手電筒,想要找到那條鯊魚的位置。但黑漆漆的海面上,卻沒有那條鯊魚的蹤影。
“法克!”我一邊暗罵,一邊想用剩下的那只槳將小艇劃向海岸。
這時,我覺得小艇猛的被掀起,又一下子落下海去。
原來那條鯊魚潛入到我的橡皮艇的底部,并且試圖用背鰭劃破橡皮筏,讓我掉下海里去。
此時的情況實在是危機四伏。
我看到那條鯊魚的眼睛正看著我。我永遠忘不了那呆滯又兇殘的眼神。看樣子它是決心吃定了我。
“去死吧!”我舉槍對著那條鯊魚連開樹槍。
子彈打在鯊魚身上啪啪作響。
這個海中惡霸一下子從水中跳起,然后嘩啦一聲就落在海里不見了。我看到海水中冒出一股股血水,看起來我打中了它。