她把這種糊糊用樹葉子包起來,連同那些烤熟的魚一起送給我們品嘗。
而莫里森則讓他的小兒子爬上椰樹,摘了幾個新鮮的青椰,用砍刀砍削好,插上草棍當吸管,給我們當飲料。
洋子和伊藤愛子大概覺得這樣的芋頭羹不太衛生,所以皺著眉頭鼓足勇氣嘗試吃了一些。但我卻覺得,這種芋頭羹香中帶著微甜,很好吃。當然如果在平日,我一定會再加一些砂糖在上面。那樣就會更有口感,像甜品一樣。
莫里森老婆烤的魚也很有特色。
我不知道她在魚上抹了什么調味品。總之比我們烤的要好吃得多。
我們喝著椰汁,吃著莫里森一家送給我們的當地美食,覺得十分愜意。
當然,我知道這種氣氛很快就會被緊張的戰斗所代替。
我已經決定在夜晚時行動,讓麗麗娜帶路,我會帶上槍去島的另一邊搜尋那些逃跑的日軍戰俘。
為什么要選在視線不好的夜晚。
這也是我聽取了麗麗娜的意見并經過仔細考慮后做出的決定。
麗麗娜因為長期在島上躲避,并在夜晚去偷日軍的食物,所以她對在黑暗中如何找到日軍的工事已經駕輕就熟。甚至,她已經鍛煉出像貓一樣能在昏暗夜晚看清景物的能力來。
對此,我并不會懷疑。
因為人在特殊環境中,會激發出身體的潛能。比如,我們正常人至多只能在水底潛水一兩分鐘。但像莫里森這樣的海島土著人,他們會在海底停留四五分鐘甚至更久,用來撈取珊瑚海里的貝類等物。而且他們的潛水深度也可以達到恐怖的幾十米或者近百米。
同理,人類眼睛在夜晚的視力,其實也可以鍛煉出來。
比如,在大洋中航行的水手,就能借助微弱的星光,看到遠處大海中的船只。
我們團曾通報過這樣一個事例。在海軍俘獲的一個日軍軍艦的觀察哨,他自稱能在黑夜中
看到五公里外燈火管制下的美軍軍艦,并指導己方軍艦率先向我們盟軍艦只開火,以獲取領先的戰機。
雖然,長官們說,這個日軍是服用了一種叫“貓目錠”的精神類藥品。但他們日常也有一套嚴苛的訓練方法,比如通過長時間直視太陽進而獲得超人的視力。
我決定同意麗麗娜夜間行動的建議,還是因為在夜晚,人的警惕性會降低。那些逃亡的戰俘都在昏睡中,會很容易捕捉,而不會亂竄或者本能的抵抗,彼此造成不必要的傷亡。
另外,我也要為如何接受這些逃跑的戰俘做一些準備工作。
比如,她們不會享受到高瀨和伊藤她們幾個的待遇,得以在營地里自由行動。
也許,我會選擇把他們關進暗堡。
但暗堡里還藏著我的儲備物資和武器彈藥等珍貴之物。
另外,我也要做好營地內戰俘的安撫工作。
比如,我必須要保證她們不會因為我抓回逃亡的戰俘,而對我產生抗拒心理,被那些戰俘說服并幫助那些戰俘逃亡。
所以,我會選擇再建一個營地。用來拘禁井上春香和南木這些狡猾不肯投降的死硬分子。</p>