有伊藤愛子做補充說明,蒼井良子她們三個方才相信我并沒有惡意。
她們被關在黑暗的地堡內太久,出來的時候,都有些不會走路。過了好一會兒,眼睛才適應了外面的光線。
我很難想象,她們在逃亡的時候,是如何在那些又臟又臭的暗堡中躲藏的。
所以說,她們雖然跟南木和井上逃走,但一直處于十分窘迫和艱難的生存狀態之下。甚至連身上的衣服,都是撿那些受傷日軍穿過的衣服。
和我身邊的那幾個女俘相比,她們可謂可憐之極。
但她們也有優點。那就是因為她們三個都生長在海邊,所以對魚類十分熟悉。
當她們看到岸邊那一大堆魚的時候,臉上滿是驚訝和迷茫。
作為日本人,她們很喜歡吃魚生。但她們在島上這么久,并沒有捕到魚。而且她們好容易找到的一些蝦蟹,還得提供給那些傷兵吃。她們只能吃難吃的芋頭和野菜。
現在見我們這邊居然有魚有肉有罐頭,之前同仇敵愾的心理防線已經松動了。畢竟,從前她們還有南木在對她們鼓勵,井上春香也不時的給她們描繪逃脫之后的生活。
可是現在這兩個人一個外逃,一個失蹤,這讓她們三個幾乎失去了精神支柱。
我在團部充任日語翻譯的時候,就曾研讀過關于審訊方面的知識,畢竟,很多戰俘帶回來,我必須要在第一時間從他們口中掏出有用的情報。
所以,我對這些戰俘的心理還是很了解的。
當然,對待這些女戰俘是另外一回事兒。因為包括日軍在內,很少有國家會將女兵大規模投入到前線作戰。所以女子戰俘就很少。我們美軍方面也沒有特意研究女俘心理的書籍和資料。我和這些女戰俘的接觸過程中所得到的經驗和教訓都是難得的第一手資料。
在我看來,這些女俘要比那些深受日本軍國主義思想洗腦的男戰俘要容易管束得多。雖然,這些女人也不同程度的受到了忠君愛國思想的荼毒,但她們的生理和心理特性決定了,她們更注重感性的東西。
很多不經意的細節足以讓她們改變想法。甚至放棄之前一直堅持的信仰。
雖然我已經沒有太多時間對她們進行思想改造,或者通過生活關愛去取得她們的好感和配合。但在條件允許之下,我還是盡可能的會為她們提供一些便利。
所以,當我允許她們在完成任務后,可以按照自己的生活習慣選擇并吃一些魚肉的時候,就連反抗態度最堅決的星野結衣也露出了欣喜的神情。
作為中國人的后裔,又深受我父親的影響,中國文化中“不食周粟”,“不食嗟來之食”這些典故我是知道的。
但饑餓對人類意志的摧毀力的強大是遠非一般人的想象的。
可以說,經過了近半月的缺衣少食的逃亡生活,她們三個沒有一個人會拒絕食物的誘惑,即便我讓她們用身體來交換食物,恐怕她們都不會反對。
因為此刻她們的意識中,除了食物,基本上不會考慮其他的事情了。
有她們三人幫忙處理魚,那一堆魚很快就被清洗干凈并掛在樹枝上進行熏烤和晾曬。只要中途不被雨水淋到,在高溫環境中,這些魚肉很快就會被曬成魚干。被收入背囊中充作我們日后的食物。
而我和高瀨則趁著這個時間,把營地周圍生長的藤蔓全都砍了下來,并準備接成長長的大繩,用來拖拽沉船。
但很快我就發現,要編織一條長達五百米長的繩子是一個不可能完成的任務。
不僅我附近的叢林中沒有那么多合適的藤蔓可用,即便我找到了那么多藤蔓,這條大繩的重量也將遠遠超過那條救生筏。
在沒有機械的情況下,我無法驅動這條繩子去拖拽沉重的船只。
既然行不通,我只能另辟捷徑。準備趁著退大潮的當,帶領這些女俘下到水里去,將救生筏直接拖到岸上來。
當然,這就需要我和所有女俘通力合作才行。