除了我那些美制槍械得到了子彈補給之外。我還拿回了上次在日軍哨所繳獲的彈藥。這其中大多是那挺99式輕機槍用的機槍彈。散裝的黃橙橙的子彈一共有三四百發。另外還有七個日式手雷。
再加上我在我們的小島上帶回來的幾百發步槍彈和十幾枚手雷。
我們在這里儲備了近兩千發子彈和數十枚手雷。除去機槍和沖鋒槍等自動武器外,步槍手槍加起來也有七條。
我和高瀨由美使用美式武器,藤原千禾和井上春香之前都用日軍的武器。另外,凱瑟琳手里也有一支99式步槍,這些武器彈藥可以確保我們在未來能夠自保。
為了保管這些武器彈藥。我選擇在巖洞最里最隱蔽的一處地點,用帆布在洞內分隔了一個相對獨立的區域,作為儲藏倉庫儲存食物和武器彈藥。
這個角落大約有一米五高,兩米多寬,向內深入也有兩米左右。洞壁粗糙,如同有人隨意在洞壁用鐵鍬挖出來的一樣。
洞壁一側離地一米處還有一個凹陷的小龕室。正好可以放蠟燭或油燈等照亮。
我見這里的石頭地面很干燥,所以把武器彈藥和糧食等都堆碼在洞內。
為了防止有人偷竊,晚上我也準備睡在這里。
事實上,后來這個耳洞也變成了我和那些日本女人幽會的場所。畢竟,我還沒有騰出時間將這個山洞改造,分隔成各個獨立功能的小空間。
晚上大家都相隔不遠,躺倒在地面上睡覺。即便我想和她們親近,但也會礙于顏面,不可能當著其他女人的面做那種事。更何況田中和皮爾也住在洞里。
而有了這個隱蔽的場所,我就可以選擇某一個女人陪我在里面睡覺。
在我選擇了休息之處的時候,凱瑟琳也在距離我旁邊不遠的地方選擇了一塊地方,用自己從船上拿的墊子和床單鋪在地上,用幾根漂流木和木板斜著搭在洞壁上當墻,為她和女兒弄了一個相對獨立的睡房。
見凱瑟琳為自己弄出了單獨的房間,其他女人都很羨慕。
“馬修君,你幫我和愛子醫生也隔出來一個房間吧。就這樣睡在空曠的地上,我實在難以入眠。”中村洋子嫉妒的找到我。
事實上,我也正有此意。為這些女人改善居住環境。
“洋子,要弄那么多單獨的房間,現在恐怕還沒有條件。但我會給你們幾個弄出一個更舒適的地方的。”我說。
我的計劃是挑選幾根粗大的漂流木做柱腳,立在山洞中間,之后在柱子之間用帆布或者樹枝編成隔墻。這樣就可以把山洞內部分隔成幾個功能區。
無論白天起居還是夜里睡眠,都會更加方便。
洋子見我這樣說,雖然有些不遂心,但也總算找到了一些心理平衡。
高瀨之前在海岸那邊拖回了十幾根粗細不等的漂流木。
一些漂流木用來擋住小洞口,另外一些細小的都添進火塘當成了燒柴。
因為我準備改造一下山洞。所以把凱瑟琳船上的鋸鑿斧頭等木工工具拿了回來。
此時,我讓皮爾幫忙,把幾根比較粗直的漂流木搬過來,然后量好尺寸。用鋸子截去不齊整的兩段,然后把木樁豎在昨夜女人們睡覺的一側,讓木樁卡在石頭地面和洞頂之間,形成立柱。
這樣,既能形成隔斷墻。也增加了安全性。
畢竟,我不知道這個山洞到底結不結實,會不會坍塌。
這樣的柱子我一共豎了七根,在山洞一側就已經形成了兩個隔斷面了。