“那群...那群黃皮猴子...他們竟然敢!竟然敢審判我們的士兵!?”
啪!
一聲巨響,橢圓辦公室那張橡木會議桌被結結實實地拍了一下。
穿著剪裁得體的深灰西裝、頭發抹得锃亮的海軍部長詹姆斯·福萊斯特,面色漲紅,聲音在室內回蕩,連架子上的玻璃杯都跟著一顫。
新官上任的他握緊拳頭,咬牙切齒道:
“這是對我們軍隊的公然羞辱,對整個合眾國的挑釁。我們派教官、送槍送炮、還給他低息貸款,現在倒好,他反過來審我們的人?張弛那小子是瘋了?”
坐在會議桌一端的海軍作戰部長歐內斯特·金冷冷瞥了福萊斯特一眼,臉上沒有表情。他穿著筆挺軍裝,身上徽章閃亮,和西裝革履的福萊斯特仿佛站在了兩個世界。
(??歐內斯特·金??是海軍作戰部長,軍職,穿軍裝。海軍部長則是文職,穿西裝打領帶。白鷹的總體規制和大宋很像,以文御武。)
在福萊斯特看來,此事中被羞辱雖然是陸軍的士兵,但實際上丟臉的卻是所有的合眾國軍人。
金將軍也難以平靜,他壓了壓嗓音道:
“說到底,那是我們的士兵,身穿合眾國的軍裝...如今卻被拖上了異國的法庭。無論他們犯了什么錯,這事的象征意義太惡劣。”
驕傲的合眾國軍人怎么能被一群東方人審判?
“只是喝了點酒,犯了點錯!”福萊斯特眼角抽搐,抬手比劃道,“他們不是強奸犯,不是兇手,頂多是調戲一下女人。張弛他想借這件事樹威?我們該讓他知道,誰才是這個世界的主角!”
說完,福萊斯特一副‘敢殺我的馬’的表情,看向國務卿赫爾。
主導戰前外交,參與《大西洋憲章》起草的科德爾·赫爾欲言又止,最后還是嘆了口氣。
作為負責外交的國務卿,他確實計劃了一些報復行動,包括推延張弛訂購的淺水重炮艦和輕型航母的工期和交付工作,延遲后續貸款發放,撤走顧問團等一系列制裁動作。
并要求特使哈羅德進行傳話,對‘肆意妄為’的張弛進行警告。
然而這些行動都被坐在輪椅上的那個男人否決了。
“先生們...”羅大統領的聲音并不高,卻比憤怒更讓人緊張,那是一種壓抑著不悅的冷靜。
“張確實把我們的士兵送上了他們的法庭,但我們要注意到,民間的聲音對這件事的看法...”
當下距離11月7日的大選只剩下一個月的時間,羅大統領深知,對于健忘的民眾的來說,這一個月才是最關鍵的,任何行動必須慎之又慎,否則就會被杜威抓住機會大肆抨擊。
而在座的各位部長、國務卿,都是??政務官,而不是那種從基層公務員一點點升上來的事務官(職業文官)?。
他們的任命全部是由羅大統領指定的,如果羅大統領不能連任,那么他們的高官之位也一樣坐到頭了,在這一點上,他們是一榮俱榮一損俱損的關系。
因此當羅大統領搬出‘民間聲音’的時候,他們都正襟危坐,等待大統領的下文。
羅斯福微微側身,抬手拿起一疊報紙,隨手甩在桌上。
“看看這些。”他語氣淡淡,“從《華盛頓郵報》到《紐約世界報》,從左翼專欄到教會通訊,全都在夸我們‘尊重盟友、堅持法律’。”
幾人拿起報紙,上邊竟然都是些對于此事的贊美。