它并非是專門針對蛇類生物的爬行特點制造出來的東西,但是其纏繞在鐵絲網上的倒刺刀片,卻剛好針對了蛇人。
當蛇人試圖從拒馬的縫隙中鉆過,或者碾壓過鐵蒺藜區域,繼續向前沖鋒時,它們的蛇腹便不可避免地陷入這致命的羅網。
堅韌的鐵絲瞬間纏繞住它們粗壯的蛇軀,那些尖銳的倒刺刀片如同無數細小的毒鉤,死死鉤掛住鱗片的縫隙,深深刺入皮肉。
蛇人越是掙扎,扭動身體試圖擺脫或前進,鐵絲網就纏繞得越緊,倒刺鉤掛得越深,它們引以為傲的蛇軀力量,此刻成了痛苦的放大器。
鋒利的鐵絲勒入皮肉,割裂血管,倒刺如同跗骨之蛆,撕扯著血肉,蛇人凄厲到變調的嘶鳴此起彼伏,遠比炮火和槍彈造成的慘叫更加絕望和痛苦。
畢竟火炮和鉛彈打中了,運氣好的話,蛇人會干凈利索的死去,感覺不了太多的痛苦,而蛇腹鐵絲網卻截然相反……它沒有立刻致命的能力,卻會持久的給踏入其中的倒霉蛋制造細小的傷口。
一時間,人類胸墻防線的前方幾十米的區域內,形成了一片由痛苦,死亡和瘋狂掙扎構成的煉獄景象。
對于人類防線上的火槍兵和弓箭手來說,這些在鐵絲網中痛苦掙扎,行動受限的蛇人,簡直是絕佳的活靶子!
軍官們抓住機會,嘶聲命令。
“燧發槍兵,自由射擊!”
剎那間,連綿不絕的燧發槍爆鳴聲再次密集響起,成千上萬道橘紅色的槍口焰如同在黑夜中瞬間綻放的巨大火環,將整個前沿陣地映照得一片通紅。
在這混亂當中,少數特別強壯或靈活的蛇人,試圖強行躍過這道死亡陷阱。
它們利用蛇軀驚人的彈跳力,猛地從地面彈射而起,試圖越過拒馬和鐵絲網的高度。
然而,人類防線并非只有一道障礙。
躍起的蛇人往往在半空中就成為了燧發槍齊射的絕佳目標,照明彈下它們的身影清晰無比。
即使僥幸避開了槍彈,落地時也常常踩進后方更密集的鐵蒺藜區,或者直接撞上第二道,第三道胸墻后面的近戰玩家。
蛇人比一般的士兵能打,但是它們一對一是絕對打不過有所準備,裝備齊全的玩家。
更不要說能夠成功穿越層層阻礙,來到玩家面前的蛇人只有極少一小撮,以至于嚴陣以待的近戰玩家們僧多粥少,需要多人分享一條蛇人。
因為這樣的情況,一條蛇人戰士跳過鐵絲網后,從落地到變成肉泥,絕對不會超過十秒鐘的時間。
丟你雷姆在高臺上看得分明。雖然蛇人的數量依舊多得令人頭皮發麻,沖鋒的浪潮也一波接著一波,但在那片由拒馬,鐵絲網和鐵蒺藜構成的死亡地帶前,蛇潮的勢頭被硬生生地遏制,打散,消耗。
人類的火炮在持續轟擊著蛇潮的后方,阻止新的生力軍快速集結。
火槍兵們則從容不迫地裝填,瞄準,射擊,將那些在障礙物前掙扎,混亂的蛇人一個個點名射殺。
長矛手和刀盾兵玩家嚴陣以待,隨時準備捅刺或劈砍那些僥幸突破了障礙,卻已是強弩之末的零星蛇人。
很好。
丟你雷姆滿意的點著頭,這些長蟲看樣子也就是長得嚇人,正面打起來了,它們也就是一些長著鱗片的肥肉而已。</p>