天幕視頻漸漸黑了起來,等到再次出現畫面時,一張巨大的華夏版圖出現在天幕上。
【華夏人可能生活在一張巨大的游戲地圖里面】
看到這個標題,歷朝歷代古人全都懵了。
“華夏的版圖?”
嬴政眉頭微微皺了起來。
“游戲地圖?”
“這是什么意思?”
嬴政看向地圖上的文字,眉頭皺得更深了。
“這是哪個國家的文字?”
就在嬴政疑惑不解的時候,天幕旁白緩緩響了起來。
【事情的起因是,有老外閑著沒事,把華夏的地圖拿去機翻】
【結果發現,華夏人可能生活在一張巨大的游戲地圖里面】
下一秒,山河四省被重點標注了出來。
【山東,山的東邊】
【河南,河的南邊】
【如此樸實無華的名字,作為初始之地極為合適】
鏡頭緩緩移向東北,一個名為廣域靜默的名字出現在畫面中。
乾隆皇帝挑了挑眉,眼底閃過一絲詫異。
“這片區域不是我大清的龍興之地嗎?”
“廣域靜默是遼寧?”
【往北走,穿過幸運之森吉林,通往黑暗巨龍之河黑龍江】
【有一種到達boss棲息地的感覺】
【還有綠松石海青海,云朵之南云南,曠野之西廣西】
【富貴之域貴州,芬芳的港灣香港,蜿蜒的溪流浙江】
【西方的寶藏西藏,海灣之門澳門,天國淺灘天津】
【西山秘境山西,寧靜的象征安徽,廣闊東方的沃土廣東】
【南鏡之湖湖南,海上之城上海,江北大地河北】
【蘇醒之河江蘇,雙重慶典重慶,福佑之地福建……】
【光聽這些翻譯過來的名字,就能腦補出一套游戲劇情】
【從新手村到副本關卡】
【從主線任務到隱藏地圖】
【宿命感迎面撲來】
看著地圖上被英文標注的華夏省份,乾隆嘴角瘋狂地抽了抽。
“翻譯得挺好的。”
“不過像母豬溝,嚇死鬼溝,大屁股溝,這樣的地名,閣下又該如何翻譯呢?”
……
【當然,國外的地名翻譯成華夏語,同樣讓你大跌眼鏡】
【比如漂亮國的紐約,翻譯過來就是河南的新鄉】
【珍珠港翻譯過來就是蚌埠】
【昆士蘭就是秦皇島】
【百老匯翻譯過來就是寬街】
【華盛頓也可以叫洗衣屯】
【滑鐵盧直譯過來就是水坑】
【利物浦是臭水坑】
看到天幕上直譯過來的外國地名,歷朝歷代的古人全都麻了。
“還得是我華夏文化博大精深。”
“一個臭水坑都能翻譯得信達雅。”
旁白還在繼續。
【各國的國名的直譯更是能打破濾鏡】
【比如毛熊國,翻譯過來就是船夫之國】
【約翰牛國彩繪者的大島】
【意大利小牛之地】
看完直白到可怕的直譯,眾人紛紛挑了挑眉。
“前者,聽著順耳些。”
天幕繼續滑動了起來。
【史上最炸裂逆天的搶劫鬼才】
看到標題的瞬間,所有人虎軀一震。
“搶劫?”
“還有比劫飛機更逆天的搶劫嗎?”
眾人不免有些疑惑,紛紛看向天幕。
【這位逆天搶劫鬼才是來自河南駐馬店的包工頭】
【他為了發放拖欠工人的工資,這位狠人竟拿著槍直接殺進了銀行】
【甚至在逃亡的路上,他自學了金融投資以及企業管理】