林翰咧開嘴笑了起來,將自己的藍圖公布出來:“《海伯利安》的整本書就是由這幾個朝圣者的故事構成,所以在九月應該就能寫完。不過整個系列目前計劃是由四本書組成,分別是《海伯利安》、《海伯利安的隕落》、《安迪密恩》、《安迪密恩的覺醒》,后面三部看情況更新吧,目前計劃太多了。”
專訪果然好,稍微從林翰指縫間漏出來的就是大料,誰能想到《海伯利安》居然會是一個系列呢,甚至連每一部作品的名字都想好了,這是早有準備啊!
“還沒看后面的內容,我覺得就應該會是一個非常宏大的小說了,希望能早點看到。”郭曉月看了看林翰,開啟新一個話題:“現在外界對您都有一個稱呼叫林老師,現在聽說您的確變成了一位老師,為什么想到要去大學任教呢?”
林翰現在很輕松,并沒有面對攝像機的那種感覺,他一出現在攝像機面前就有些渾身僵硬,相比起站在臺前,更喜歡幕后一些。
聽見這個問題后,他的回答很簡單:“原因挺多的吧,首先我想普及一下世界科幻的整個歷史,讓更多的人能喜歡上科幻小說。其次,我自己挺喜歡大學的,我每天寫作跟人打交道的時間并不多,跟年輕人多接觸接觸是好事。”
這話說得好像他年紀很大一樣,明明就跟那些研究生們一個年紀,說不定北大的博士生還比他年齡大。
兩個人聊了很久之后,郭曉月看看時間也差不多了,就說道:“現在距離你們的飛機還有一個小時,我們就聊最后一個話題怎么樣?”
“沒問題,你想知道些什么?”
“網上都有人稱你叫跨界天王,說很多娛樂圈的人都有出書的習慣,可真正意義上進入界的就只有你一個人。你怎么看到作家紛紛當導演、編劇的行為呢?”
這其實已經不是林翰的個例,現實中有很多作家都在跨界,只不過沒有林翰這么大的陣勢,他是圈里面拍過電影的,是娛樂圈里面出版過長篇小說的!
之前幾年,一些著名作家紛紛到高校任教、做教授引發文壇關注,可真正意義上引起討論的則是“寫而優則導”。
不少作家紛紛轉行或者轉變文化身份闖進影視圈,干起了導演或者編劇一行,這正在成為文壇上新的風氣!
作家韓明的作品《后會有期》成功變身導演,而另外一名雞湯類作家張佳樂也導了一部《擺渡人》,還有女作家海晏變成電視劇《瑯琊榜》的編劇。
稍微前面一點的作家王朔就有大量的作品被改編成電影電視劇,比較有名的一點就是《陽光燦爛的日子》、《編輯部的故事》、《頑主》、《甲方乙方》等,后面他也拍攝過電影《冤家父子》,只是沒有砸出來太大的水花!
國外類似的作家變導演就多了,法國女作家瑪格麗特-杜拉斯、日本作家三島由紀夫、韓國作家李滄海以及美國恐怖作家斯蒂芬-金。
其中斯蒂芬-金大概是觀眾、讀者們最熟悉的一位,他的作品包括《肖申克的救贖》、《綠里奇跡》、《閃靈》、《危情十日》、《魔女嘉莉》等,有超過20部被改編成了電影!
作家跨界不只是當導演,比如作家劉震云就首次參加電視綜藝節目,跟濮存昕、于丹一起加盟《漢字英雄》,當漢字先生。
這種跨界也讓作家們飽受爭議,作家們跑去娛樂圈,而娛樂圈的演員們又想要借助圈來提升逼格,這究竟是的冒險還是無利不起早的資本游戲?
“其實跨界有利有弊吧。”林翰沉思之后才開口說道:“首先這可以帶給作家們更多的機遇,能夠讓作家充分發揮自我的創造力、主體的價值和多方面的才能。不過考驗跟挑戰也有,隨著其余身份的出現,作家這個標簽在他們身上就會逐漸模糊、淡薄,甚至讓人忘記他們還是作家。”
林翰補充著說道:“跨界有跨界的好,堅守有堅守的好。不過這對我應該不會有什么影響吧,畢竟我本身就是跨界過來的!”</p>