“顯而易見,短篇小說如今正處在極度危險當中,甚至出現了一個藝術理事會支持短篇小說的活動,以此來給與這種文學形式更大的影響力和更高的認知度。
其實短篇小說是科幻小說、奇幻小說、驚悚小說中的重要形式。
在文學界有一條小小的規定,如果你沒有出版過一兩部小說,你就不能出短篇小說集!
翰-林的短篇科幻小說非常有名氣,他的新作《降臨》語言清晰明確,卻不是那么動人,甚至有時候平淡無奇,但有高概念的感覺在。”
湯米-陳是一名奇幻作家,但在美國科幻跟奇幻是不分家的,所以讓他來評價林翰的科幻小說并沒有什么問題。
更何況,這位從父母開始就移民美國的作家對中國文化的研究很深,能流利的運用、閱讀中文,所以他才能領先美國那么多評論家,率先看到這篇小說!
湯米-陳總覺得自己的夸贊之詞比較匱乏,完全形容不出來林翰的厲害,他也沒想過在故鄉的土地上會誕生出這樣一個卓越、讓人萬分敬佩的科幻大師。
“在林的筆下,科幻實實在在的成為了點子文學,它最講究的是驚奇感。盡管有人看《降臨》時帶著一種對經典哲學科幻小說的懷舊情緒,但這本小說并不會過時!
這個故事的驚奇之處是具有現代感又蘊含憂傷的超越,而不是上世紀五十年代科幻作品里面的天真美夢。
更重要的是,這篇小說凝聚著一種人性的智慧,這種智慧和讀者親密交流,使得我們對故事有著直觀體驗,也能感受到林翰帶著理性的熱情!
語言,數學和物理是《降臨》里面的元素,也是吸引讀者的敘述方法,這恰恰是科幻小說中讓那些文學假內行嚇得臉色發白的東西。
這個故事基于深厚的人文精神,所以即便是最深奧的哲學猜想也能打動讀者,引起共鳴。
如果沒有科學上的猜想,這個故事也就不會有溫情以及讓人詫異的感人高潮!”
將這幾張照片上面的內容看完之后,林翰倒是松了口氣,看來《降臨》這個故事并沒有因為他修改背景而受影響。
在原版小說里面,美國方面是立下大功的,而中國反而成為了一個重要的反派角色。
可是在林翰這里,形式就發生了逆轉!
不光男女主角變成了中國人,而且他們還一起拯救世界,美國方面喊打喊殺,成為不折不扣的反派。
其實這也不算黑,恐怕美國人自己都清楚自己政府的尿性,面對太空飛船,可能他們的確會是第一批宣戰并且發射導彈的!
林翰并沒有期待一部短篇小說能賺什么錢,可是他在《幻想時代》上面刊登之后就拿到了七十萬左右的稅前稿費,如今再加上《類似體》給的稿費,這篇三萬多字的短篇小說竟然給他帶來了一百多萬的收入!
成名之后,賺錢就容易許多,這只是一個數字。</p>