這一次女伯爵的占卜很順利,即使知道的基礎信息不多,但她根據對夏德的了解,也就是和這個男人有關的事情肯定不是小事,于是她便第一次在夏德面前,一下就猜到了真相:
“這里是灰手套王牌,那位灰頭鷹的房子?”
“是的,但不全對,我們一般稱呼這樣的房子為安全屋。”
夏德糾正道:
“【骰子故事集】的時候,你知道我和兩國特工組織都有關系,所以我知道這里,你應該不驚訝吧?”
魔女眨了眨眼睛:
“不驚訝灰頭鷹的安全屋居然在這種地方。你知道嗎,他對于我來說也是傳奇人物。當年月灣的貴族們想要謀求獨立,灰頭鷹連續謀殺了多位重要人物的時候,我還是個什么都不懂的小姑娘,他在我看來,和童話故事里那些抓走不聽話孩子的大灰狼是一樣的。”
她笑著說道,然后又感到了不可思議:
“這么說起來,那位灰頭鷹居然死了?這是什么時候的事情?這么大的事情,卡森里克內部居然一點消息都沒有?等一下,我記得前段時間還聽說過灰頭鷹的消息呢。雖然也只是傳聞,但種種證據都表明,灰頭鷹依然在活躍。”
“是的,你說的一點也沒錯。”
夏德點點頭,依然在打量二樓每一扇緊閉的房門:
“灰頭鷹的確死了,去年夏天死的。”
“那為什么.”
“灰頭鷹也的確仍然在活躍,有人繼承了這個代號并積極活動。而那個人——”
他轉頭面對女伯爵,后者遲疑的指向了夏德:
“是你?”
“是的。”
夏德點了下頭,繼續去觀察那些房門,貝琳德爾小姐則深吸了一口氣:
“是的,我發現我并不是十分驚訝,畢竟與其他事情相比,一個普通人的身份確實不算什么。那么你這次來到月灣,和這個身份有關嗎?”
“和灰頭鷹的事情無關,灰頭鷹實際上不應該出現在月灣,他有別的任務。哦,找到了,這里。”
他走向了掃帚間,將里面的東西全部移走以后,在狹窄的掃帚間的墻體上摸索。
“是你謀殺了灰頭鷹嗎?”
貝琳德爾小姐又好奇的問道,夏德立刻搖頭:
“當然不是,不過他確實是死在我面前的。當時沒人知道他的死亡,他死前為自己安排好了后事,我在歲末節之類的日子還會去墓園看望他呢。”
說到這里,夏德猛地一怔,然后意識到自己居然忘記在斯派洛偵探的忌日那天去墓園看望他。夏德心中頓時懊悔不已,同時又疑惑自己當時在做什么,怎么會把這么重要的事情都給忘記了。