午夜時分,因為城里基本沒人外出,因此不用特意跑到鄉下便能找到偏僻十字路口的夏德,聆聽到貝琳德爾大本鐘敲響的十二聲鐘聲后,便在市區內的路口正中央丟下了醫生給的那面鏡子。
緊接著,夏德圍繞著那面鏡子左轉了三圈、右轉了三圈,發現什么都沒有發生后,最后對著那鏡子喊道:
“比爾·迪蒙·施耐德。”
他低聲將這名字重復了三遍,又安靜的等待了幾秒,才看到一團黑光自原本干凈的鏡面上浮現而出。
黑光中升起了一枚漆黑的立方體,立方體墜落到一旁的地面上。在其不斷膨脹涌動后,構成了提著手提箱、穿著黑色外套的施耐德醫生的模樣。
“這一招還真是花哨呢。”
夏德評價道,醫生招了招手讓那面鏡子飛起來,然后又交給了夏德:
“這個你拿著,能夠重復利用。花哨?如果讓第三個人看到了,我們不用說也一定會被歸類為壞人。”
說完又笑著打量了一下夏德:
“讓我猜猜你剛才在哪里。和姑娘們在一起?”
“你怎么知道的?我臉上還有口紅印?”
施耐德醫生調侃道:
“你身上這件衣服這么整齊,連壓痕都沒有。口袋上的金色紐扣、皮鞋的锃亮程度和頭發的整齊程度,都能看得出是有人給你精心打理才放你出門的。”
夏德立刻回憶起了他離開船上之前的事情,他只記得姑娘們的確很熱情,好像連魔女們都沒在意各自學徒們的“大膽”行為。如果不是要外出,他說不定現在......
好在醫生顯然沒打算站在這種古怪的長夜里和夏德聊他的桃色生活,比爾·施耐德緊了一下自己的衣領,望著路口周圍的霧:
“情況真是嚴重啊,上個月來月灣時,還不是這種情況。”
那時所有的一切都還沒有爆發。
“畢竟是決戰之前了,十二點的鐘聲已經敲響,醫生,現在每一個下一秒,都有可能出現意想不到的情況。走吧,我們別站在這里了,我給你安排好了住的地方。”
他沖醫生招了招手,醫生卻搖搖頭:
“這座城市現在很有趣,人們因為驚懼、怨恨、不滿和貪婪而產生的無形的力量,比格林湖談判期間還要強得多。那里的人們只是害怕戰爭,這里的人們面對著預言的毀滅,產生的負面情緒更復雜。”
他深深的吸了一口氣:
“真是有趣,偵探,我暫時不跟你走,我想趁著夜晚在城里轉一轉。如果出了事情,我肯定會及時趕到的。”
夏德倒也不反對,醫生雖然運氣差了一些,但總體還是很可靠的:
“那好,你自己在城里也注意安全,這里的情況很復雜。”
說著,又把自己的聯系方式以及奧古斯教士現在的地址告訴了醫生,順帶還給了醫生一張本市的詳細地圖。
“哦,醫生,還有一件事。”