于是夏德換了一種說法:
“我至少要知道目的地是哪里,我從未去過那兒。”
坐下來的黑袍高大身影,這才指向了坐在船隊最前面的那位十三階魔女,夏德嘆了口氣:
“我明白了,不過如果我一會兒真的走錯了路,請及時提醒我。”
他又回到了自己的小船上:
“布洛克女士,可以借用一下你的頭發當作信標嗎?我需要定位我們的目的地。”
魔女們多次提到過,她們的頭發是最好的魔女秘術施法材料,也可以一定程度上代表她們自身。
布洛克女士于是便取了三根長發遞給了夏德,夏德將其纏繞在自己的手腕上,然后拿著船槳來到了船頭。輕輕撫摸了一下肩膀上的貓,見它不愿意回到口袋里便也沒有強求:
“大家坐好了,我們出發。”
船槳進入水中然后向后撥弄,于是船隊便輕盈的駛出了碼頭。
船上的人們便都在此時回頭看向逐漸變得模糊的沙灘、棧橋和篝火,隨后看向小船行駛的方向時,看到的卻只有無邊的黑暗。
這趟旅程不收船票,是“船夫”要求夏德自己載著眾人回歸。手中的船槳和兩艘奇異的小船在夏德的操控下于這無邊的水域中越行越遠,雖然夏德很擔心自己找不到航路,但好在他在現實世界中已經主動嘗試過一次“穿越空間”。
因此在小船完全駛離了碼頭后,他嘗試著再次把握那種感覺。誰都沒有說話,就連貓都只是蹲在他的肩頭看著周圍。
在某一瞬間的,大霧自前方的黑暗中出現。當小船駛入那片濃霧時,外鄉人也終于松了一口氣:
“還好成功了。”
他繼續劃動手中的船槳,于是在水聲中小小的船隊繼續在霧中向前。隨著濃霧在某一刻突兀的消失,月光便從頭頂照亮了出現在大湖中的船隊。
夜空下蒼翠的森林包圍著大湖,夏德并不知道這是什么地方,但肯定是現實世界。夏日溫暖的風吹在身上格外的舒服,星河倒懸在夜空中,三輪月亮與第六紀元夜晚的月一樣美麗。
看到了星空的“乘客們”也都自船上觀察四周,布洛克女士只是辨認了一下便認出了這是哪里:
“我進入沙灘外圍的那片黑暗小鎮時,就是從這片湖底出發的,我們真的回來了。”
她又抬頭看向星圖,雖然目標是死亡的席位,但她也有觀星的能力:
“距離我離開現實,只是過去了七天的時間嗎?”
夏德于是繼續劃動船槳,載著眾人靠近了無名大湖岸邊的小碼頭。這是森林中的湖泊,碼頭也顯得格外的破舊,但至少還能使用。
等到船隊穩穩的停下以后,尼爾森夫婦與兩位魔女便分別下了船。鞋子與靴子踩踏棧橋的木板發出吱呀呀的聲響,再次踏足現實世界,讓幾個人都感覺仿佛距離離開已經過去了幾百年。
每個人都有不同的惆悵,這是冒險過后很常見的情緒。而他們見拿著船槳的夏德依然站在船上,便知道夏德是不會和他們一起離開的。