• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 都市小說 > 我在歐洲當文豪 > 第87章 輿論(求追讀求收藏求推薦票月票)

          第87章 輿論(求追讀求收藏求推薦票月票)(1 / 2)

          《天使愛美麗》發行十一周。

          蟬聯九周周冠!

          法國文壇,開始騷動起來。

          其實在進入第十一周的時候,已經出現了后勁不足的狀況。

          然而人道報的一篇專訪,卻一下子把《天使愛美麗》重又推到了風口浪尖之上。

          準確的說,是劉進被推到了風口浪尖。

          ·我從來不和人進行口舌之爭。我所要做的,就是把作品寫好,然后靜靜的放在那里。花自盛開,蝴蝶自來……我相信法國讀者的品味,善良是這個世界最美好的存在。

          ·平臺的存在,只是為了凸顯一個‘動物園一樣的世界’。

          ·我大概能理解米歇爾先生的意圖,他想要用一種充滿肉欲的故事。抱歉,我沒有看到什么人性的探索,只看到一個男人意y出來的可笑世界……對了,男主人公也叫米歇爾,對嗎?

          ·在華國,這種作品,被稱之為sq,是不入流的作品。

          ·米歇爾先生大概需要進修一下發文,他的文筆太不講究了,我甚至感受不到一點法文的美感。我在上學的時候,曾學過阿爾豐斯·都德先生的作品,叫《最后一課》。書里面告訴我們,法文是世界上最優美的文字之一……可是在米歇爾先生的作品中,我沒有看到絲毫的優美。我不知道,這算是法文的進步,還是退化。

          ·我建議他去看一本名叫《風姿物語》的qs版,如果他懂得華文,他會知道什么叫做文字之美。

          ·……

          最近一段時間里,米歇爾·烏埃爾貝克不斷在報紙上攻擊劉進。

          甚至用過種族和國籍,來挑起爭端。

          梅拉說,這是弗拉馬里翁出版社慣用的招數。

          找最具爭議性的人發起論戰,以激發米歇爾作品的知名度。

          他上本《基本粒子》,就是靠這種手段賣出去了八十萬本。。

          這次,他想要故技重施。

          但劉進卻通過一篇專訪,一下子撕開了米歇爾的遮羞布。

          他沒有討論什么情節,而是在米歇爾的文字功底上做文章……

          偏偏,這是米歇爾最大的軟肋。

          上本書就有人提到了這個問題,只不過因為對手太過弱小,沒有掀起什么波瀾。

          這一次……

          一個華國人,指責一個法國人的文字功底差。

          關鍵是他又提到了阿爾豐斯·都德,那是一個法國知名作家。

          誰看過《最后一課》?

          不得不說,八十年的教材編輯水平很高。

          最后一課在法國,其實并不是特別出名。

          這篇,是都德的一篇短篇,1873年發表在一本名為《月曜故事》的雜志上,沒有引起太大反響。主要原因,可能是由于當時普法戰爭結束已有兩年,法國割讓了阿爾薩斯省后,慢慢從戰爭陰影中走出。而當時德國正處于強盛狀態,所以這樣一篇具有愛國主義精神的,法國zf也不想過于張揚和宣傳。

          以免刺激到德國,再次動武。

          zz嘛,就是這么回事!

          所以法蘭西白旗,也不是隨便說說而已。

          只是沒想到這么一遍愛國主義精神的作品,在法國沒有濺起什么水花,卻成為了七八十年華國人必讀的作品。

          劉進現在掏出了都德的文章做論據。

          法國文壇,頓時陷入一種死一樣的沉默之中。

          原本許多想要跳出來反駁劉進的人,也都閉上了嘴巴。

          而對于大多數法國人而言,他們則開始進行反思。

          法文,到底是進步還是退步了呢?

          為什么像《平臺》、《基本粒子》這樣的作品,可以堂而皇之的進入熱銷榜呢?

          估計此時,米歇爾已經開始破口大罵。

          所以在劉進的作品面世第十周的時候,銷量再次暴增。

          越來越多的法國人想要買一本《天使愛美麗》,看一看一個華國人是怎樣用優美的法文,來書寫一個法國故事。

          《平臺》銷量,從兩萬冊的周銷量,跌到了不足八千本。

          最新小說: 從地獄開始登神之路 斗羅大陸的jojo替身使者 重活一世,我一書封神 重生華娛,95小花養成日記 我的手提式大明朝廷 重生得意須盡歡 墜入掌中 不是游戲嗎?怎么你們真修仙啊! 華娛:娶中戲校花,激活黃金詞條 我的化身正在成為最終BOSS
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全