“好的,教授。”學生們說。
……
對著名單清點了上車的學生后,安東尼終于走進了車廂。車門迫不及待地關上了,隨著一陣搖晃,火車開動了。雨水拍打在車窗上,被風吹得滾滾向后,將窗外灰蒙蒙的天空和快速掠過的樹和房子都模糊成一片流動的河流。從車廂里朝外望去,只能看到天上黑壓壓的。
安東尼沒抱多大指望地希望愛丁堡的天氣稍微好一些,或者植物園的活動多數在室內舉行。不過英國的天氣一向如此糟糕,想來園區應該早就做好了準備。
確認了這個車廂中的學生已經開始自得其樂地翻找著車廂中的緊急逃生設備后,他扶著哐啷作響的車壁,慢慢朝火車后面走去。
一進下一個車廂,他就嚇了一跳。那個想要寫論文的學生從自己的包中掏出了一本硬殼燙金的大部頭,旁邊那個正在看口袋書的乘客正努力克制著自己的視線,隱蔽地打量著學生小巧的背包,試圖找出他究竟是怎么將這一大本書塞進去的。
安東尼趕快走了過去,按住了他準備向外拿羊皮紙、羽毛筆和墨水瓶的手。
“教授?”學生疑惑地問,抬眼看向安東尼。
安東尼蹲下來,小聲問:“最常用的筆是什么?”
“鋼筆和鉛筆。”對方立刻回答道,“畫家使用毛筆和蠟筆。”
安東尼點點頭:“非常好。你剛剛在做什么?”
“我……哦。”學生恍然大悟,趕快把羽毛筆向包底壓了壓。
安東尼左右看了看,對上旁邊乘客好奇的目光,坦蕩地笑了笑。乘客也朝他露出一個微笑,微微點頭致意,然后禮貌地移開了視線,重新看起自己手上的書。
趁著這個機會,安東尼將自己的魔杖快速伸到學生的包中,將他的羽毛筆變成了鉛筆,羊皮紙變成了筆記本,又飛快地收回了魔杖。
“不要學。”他嚴肅地對正瞪大眼睛看著自己的學生說,“你會被我們的管理部門發信件警告的。”
“好吧,教授。”學生遺憾地說,但是沒忍住露出了笑容,從包里從容地拿出了小小的筆記本和鉛筆。
安東尼低聲說:“你先寫,回學校我幫你調整格式。”
……
再往后的車廂里,一個學生已經和坐在她身旁那位女士聊起來了。她正滿臉同情地聽著對方抱怨自己每天早上要早早起床給全家人做飯,然后開車將孩子送到學校去,緊接著自己又要上班,但是老板完全不體諒人,總是指責自己踩點到崗。
安東尼敢保證這個學生完全不理解一半的詞匯,但是她真誠地感慨顯然博得了身旁女士的好感。
“什么,真的嗎?”學生問道,“我完全沒聽說過這樣的事情!”
她身旁的乘客親切地說:“可不是嘛,親愛的。我為你祈禱,這一輩子都不要遇上我這樣的倒霉事。說到這里,你肯定不知道我隔壁那對夫妻,他們的孩子也在我之前提到過的那里上學,但是那家太太就幸運多啦。她家雇了一位傭人,每天就負責打掃衛生,接送孩子……”
學生仔細聽著,時不時發出“怎么,還能這樣嗎”的驚呼。安東尼笑著朝她點了點頭,沒有打攪她收集麻瓜日常生活資料。
……
注1:神父和安東尼說的都出自《羅馬書》,是上下文關系。
注2:《馬可福音》。耶穌醒了,斥責風,向海說,住了吧,靜了吧。風就止住,大大地平靜了。
注3:一個差點說出“麻瓜”的學生,但是用相近的讀音遮掩過去了。
注4:thoughheavenandearthremain,</p>