“教授,我沒有!”哈利猛地扭過頭看向他,聲音中不自覺地帶了一些委屈和憤怒,“我根本不知道發生了什么!我的意思是,我現在知道了,我能和蛇說話是……是不正常的,但是我根本沒有讓那條蛇去攻擊戴維斯……”
安東尼安撫地舉起手:“波特,沒有人覺得你讓蛇去攻擊了戴維斯。”
“沒有嗎?”哈利說,聲音低了下去,“你應該看看我的同學們,安東尼教授。就連羅恩——”羅恩委屈地大喊“我沒有”,但是哈利繼續說道,“——也說我聽起來像是在鼓動那條蛇做什么不好的事情。”
安東尼不得不公平地說:“嗯……那聽起來確實像。”他看著哈利的神情,趕快補充道,“但是看看事情的發展:蛇在攻擊戴維斯先生,你對蛇說話,蛇松開了戴維斯。我想補上一個‘波特讓蛇松開戴維斯’的推斷不是什么難事。”
“我說什么來著?”赫敏對哈利說。安東尼猜她之前也和哈利說過類似的話了。
哈利憂慮地說:“他們覺得那是因為弗利維教授做了什么。”
“好吧。”安東尼說,“但是無論如何,反正你沒有真的做什么,同學們早晚會發現真相的。到時候你就可以和他們講,‘我說什么來著’。”
哈利抬起眼睛來看了看他,又垂下腦袋,沉默地望向深不見底的黑湖。
“我相信你,波特。”安東尼溫聲說,“除非你給我一個不相信你的理由,不然我就打算沿著這條邏輯最簡單的路徑走下去了。戴維斯是個聰明的學生,等他醒過來,我相信他也會感謝你的。”
他沒有提到戴維斯很可能根本沒有聽到哈利和蛇說話。當不去回憶邪惡的嘶嘶聲時,這件事情立刻變得非常清晰。
哈利勉強笑了笑:“謝謝你,教授。”
……
安東尼散步回來的時候,正好在教授樓梯間遇上了麥格教授。他和她聊了聊波特似乎在被同學懷疑的事情——安東尼發現自己很難理解為什么會懷疑哈利,他沒有任何動機傷害羅杰——而麥格教授則告訴他自己已經通知鄧布利多了,校長會盡快趕回來。
盡管從信上看,鄧布利多似乎也不明白哈利為什么是個蛇佬腔(“阿不思不記得波特家和斯萊特林有任何血緣關系”),但麥格教授相信他至少能平息這些紛紛擾擾的傳言。
“校長又不在學校嗎?”安東尼問。
麥格教授點點頭:“是的,我真該提議讓他出席每次魁地奇……德姆斯特朗學院提議開放黑魔法研究交流,阿不思今天有會議。”她的重音不自覺地落到了“有”上面,惹得安東尼多看了她一眼。
“過去沒有嗎?”安東尼問。
麥格教授說:“不要猜測阿不思的行程,亨利。你會發現他永遠不在學校,又一直在學校。”
但是直到晚餐的時候,鄧布利多都沒有現身,弗利維教授和斯內普也(頗為明智地)沒有出席大廳的晚餐。多虧了麥格教授嚴肅的神情和幾張長桌上時不時觀察教授臉色的、竊竊私語的學生,安東尼才沒有因為過分好奇的打聽而喪失享受油煎雞腿的興致。
甚至費爾奇都壓低聲音問安東尼,波特究竟什么時候會被開除。不等安東尼說話,麥格教授就非常明確地告訴費爾奇,即使她自己被開除了,她也不會允許學生因為一些“無稽之談”被迫離開學校。她和藹地建議費爾奇不要再提起這個話題了。