海格垂頭喪氣地說:“我再想想別的辦法吧。”
安東尼陪著他坐了一會兒,無法忍受這種沉痛的氣氛,主動說:“我可以去問問凱特爾伯恩教授,有沒有什么能讓龍蛋不那么顯眼的辦法。他肯定不會懷疑我想要養龍。”
海格感激地抬起頭:“太好了,亨利。你介意我用你的名字為你的教子命名嗎?”
“請千萬別這么做。”安東尼誠懇地說。
……
凱特爾伯恩教授的辦公室在四樓。用不著差點沒頭的尼克更多的幫助,一踏入那條走廊,安東尼就能分辨出哪里是屬于保護神奇動物學教授的辦公室。一只斯芬克斯的石像站在一扇門旁邊,遙遙看著安東尼。
他走近了一些,看到斯芬克斯旁邊的木門上刻了一行大字:“答案是一百!”其中所有字母都大寫的“一百”用紅色的油漆隨意地涂了涂,下面還有幾道下劃線。
在安東尼檢查那道木門的時候,斯芬克斯張口了。它聲音低沉地問:“我是確定的,也是未知的。有人因為恐懼而向我尋求庇護,另一些人恐懼我。我是什么,隱藏在陰影中,所有的路徑都指向我?”
安東尼站在門口思索了一會兒。
“是一百。”他遲疑地說。
斯芬克斯顯得很不耐煩:“為什么所有人都這么說?不,不是。”
“你剛剛換了一個問題。”安東尼指出,“那么,針對第二個問題,答案是因為你旁邊的門上這么告訴我們的。”
石像轉動著眼球,想要看到自己背后的門。安東尼好心地讀道:“答案是一百。”
“答案是你不應當投機取巧!”斯芬克斯用低沉而嘶啞的聲音說,“回答我的謎語,或者成為碎片。”
就在這時候,門震顫了一下,傳出來了哐當一聲巨響。安東尼能隱隱約約聽到凱特爾伯恩教授在吼著什么。
純粹出于好奇,安東尼對斯芬克斯說:“我選擇成為碎片。”
“哦,好吧。進去吧,‘碎片’。”斯芬克斯說。門開了。
……
門后是一幅安東尼完全沒有預料到的畫面。凱特爾伯恩教授將一只動物的尸體攥在手中,伸到斯內普的鼻子前面,大聲嚷嚷著什么。斯內普的眉頭緊緊皺著,一動不動地看著老教授。
“恕我直言,這不過是一只莫特拉鼠。”斯內普說。
凱特爾伯恩教授看起來就像一枚接觸到冷空氣的龍蛋。“不過是!”他怒氣沖沖地喊道,瞥了一眼打開的門,看到了站在外面的安東尼。
“進來,安東尼教授。”凱特爾伯恩教授單腳跳到安東尼身邊,拉著他的手臂,砰地關上了門,“進來,你來說句公道話。他——”他指著斯內普,“他的學生在上課時踩死了莫特拉鼠,我難道不應該罰禁閉嗎?”
安東尼左右看看,凱特爾伯恩教授正氣呼呼地瞪著斯內普,而斯內普看起來比他平時更加像吸血鬼。
“嗯……我覺得聽起來挺公平的。”安東尼說。
斯內普說:“我只是請求你換一個禁閉時間,凱特爾伯恩教授,我想這不過分吧?”
凱特爾伯恩教授說:“他現在哪里都去不了!”
安東尼看了眼斯內普,不由問道:“為什么,凱特爾伯恩教授?”