……
安東尼吃完早飯后就回辦公室了。昨天晚上他沒怎么睡覺,將所有的考卷都批改了,不過他將成績統計留到了今天上午。
即使在批改的時候就已經做好了心理準備,安東尼還是仔仔細細地復核了一遍成績,確認自己沒有將哪個“o”看成“零”。四年級的學生通過率在百分之八十左右——通過,而非優秀——而三年級的是百分之八十六,每個班級有一點不太明顯的差別。
不過在他將成績記錄到教案上的時候,安東尼發現那些參加過實踐活動的學生成績平均值高一些。
安東尼仔細回想了一遍,保證自己沒有在實踐活動的時候額外講述什么知識點。就像他和學生說的那樣,他的目的只是帶學生去麻瓜界玩樂,頂多是讓學生嘗試一下如何和麻瓜打交道而不要把人嚇到——換言之,做個正常人。
他把學生的試卷都翻了出來,一一核對。那些曾經從他手中拿到三英鎊零花錢的學生總體而言更熟悉便士和英鎊的換算,而真的有心領養寵物的學生更是對麻瓜的一些小玩意如數家珍。
“麻瓜可以在不借助魔法的情況下充分利用自己發明的各類工具進行烹飪。”米德根寫道,“除此之外,他們的爐子通常使用煤氣,烤箱通常使用電,而非柴火。對于一只貓來說,教導它不要試圖鉆入烤箱或者站上灶臺是很重要的,而對于主人來說,應當在使用此類工具前確認寵物不在危險之中。無人看管的爐子或烤箱對麻瓜(和他們的貓)來說是很危險的。”
她甚至還寫了速食罐頭:“當麻瓜需要長時間儲存食物或者需要尋找快速、無需烹飪的食物時,他們可能會選擇罐頭。根據不同的設計,麻瓜的罐頭可能會有不同的打開方式,但是那些需要開罐器的罐頭格外值得注意。他們的開罐器并非魔法廚房中的自動開罐器,而是手動的。”
在速食罐頭之后,她意猶未盡地寫道:“罐頭蓋子需要經過謹慎的處理,因為它可能會造成割傷。鍍錫鐵罐類寵物食品也非常常見,因此養貓的家庭通常會為自己的貓準備它專門的碗,然后將裝在罐頭中的寵物食品倒進去,而非直接讓它就著罐頭吃。”她在后面用括號做了個小小的批注,“(安東尼教授,麻瓜的貓可以吃魔法貓糧嗎?魔法界的貓也會吃罐裝糧嗎?我沒聽說過舌頭被割傷的貓貍子。)”
另外一些學生則顯然花了太多時間在黑魔法防御術上。
“麻瓜驅逐咒是巫師對震懾術改造而成的,它相對溫和,會讓接近的麻瓜覺得自己有事情沒做,從而離開現場。”這里有一大團墨點,證明這位學生曾經絞盡腦汁地試圖多寫一點和麻瓜相關的事情上去。
最終,他在后面跟了一小段議論文:“我不知道麻瓜是否會覺得這個咒語真的很溫和。我不會想要有人在我腦子里多裝一點沒做完的事情。即使我真的有事情沒做,我也不想在去某個地方的時候突然被提醒這件事。”
“而且我不明白,假設一個麻瓜正在危機之中,他怎么會跑到一個地方,然后突然想起自己應該去購買后天的晚飯呢?他不可能在想‘我后面跟著狼,前面好像是個城堡,但是管他呢我要先去買羽衣甘藍’吧。”
安東尼盯著這個學生劃掉的“又及”看了一會兒,勉強辨認出他寫的是“又及,羽衣甘藍真的很難吃”。
他猶豫了一下,將自己一開始給這個答案的不及格改成了及格。至少這個學生表現出對麻瓜非常強的共情能力,并且他提的問題真的很有意思。
此外,羽衣甘藍確實不好吃。如果這道題是“列舉你不會請麻瓜吃的東西”,安東尼愿意給這個答案滿分……在心里,不是真的寫在教案上。
……
成績統計結束后,安東尼靠在椅背上休息了一會兒。對他而言,第一學年的教學從這個時候就算正式結束了。他把教案舉起來,對著窗外的陽光看了一會兒。
在學年剛開始的時候,它還是一個嶄新的本子,整齊、干凈、空空蕩蕩。現在,里面已經寫滿了他的備課記錄。