“不要溫和地走進那良夜,
老年應當在日暮時燃燒咆哮;
怒斥,怒斥光明的消逝。”
年老衰微的人面對生命應當有的態度?
別林斯基的年齡當然不能說太大,但在這個平均壽命普遍不高的年代,再加上他衰弱的身體,在有些夜半時分,或許他也有過一些并不樂觀的念頭。
但想了想米哈伊爾之前的那首詩,這一首或許也有別的意味
不過當下的別林斯基也來不及想那么多,心神震顫了一下,別林斯基便繼續往下看去:
“雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理,
因為他們的話沒有迸發出閃電,他們
也并不溫和地走進那個良夜。
狂暴的人抓住并歌唱過翱翔的太陽,
懂得,但為時太晚,他們使太陽在途中悲傷,
也并不溫和地走進那個良夜。
嚴肅的人,接近死亡,用炫目的視覺看出,
失明的眼睛可以像流星一樣閃耀歡欣,
怒斥,怒斥光明的消逝。
您啊,我的朋友。在那悲哀的高處。
現在用您的熱淚詛咒我,祝福我吧。我求您
不要溫和地走進那個良夜。
怒斥,怒斥光明的消逝。”
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>