“就像我們在新年吃葡萄許愿一樣,跨年鐘聲敲響時,每秒吃一顆葡萄,每顆代表一個月的心愿。”
“很有意義的習俗。”
羅伊順著他的話來。
晚上在派對上,他給家里打了一個電話。
在早晨他原本生起了趁著假期回家的念頭,但最終還是放棄了。
還不是時候。
“元宵節快樂!”
結賬時羅伊將餐費和小費留在桌子上,用中文對著老板說了一聲節日快樂。
老板愣神之后,也笑著回應。
柜臺后半開放的廚房里老板娘和廚師也發出了祝愿節日快樂的聲音,聽口音祖籍大概是東南沿海省份的人,羅伊不太能分辨。
“嘿,哥們。我打算在身上紋幾個中文,你有什么推薦的嗎?”
加拉多好奇地看著店內的一些中文字樣,漢字從符號學上來說,的確帶著一種古老而神秘的美學價值。
也成為了很多足球運動員紋身圖樣的選擇。
阿圭羅左臂紋著“愛”。
巴洛特利右肩胛骨紋著“力”。
帕托右臂紋著“夢想”。
馬塞洛右小腿紋著“馬”。
“你覺得這幾個字怎么樣?”
加拉多指著中餐館門口的紅色紙幅,眼睛亮了起來:“這寫的什么意思?我覺得很酷!”
“一種祝福。”
羅伊皺了皺眉,上面寫著【出入平安】。
“真的嗎?我可以把它紋在背上嗎?”
“我不太推薦如果你想紋四個字,我建議你紋‘精忠報國’。”
“那是什么意思?有什么意義嗎?”
“生命,為了阿根廷!”
走向停車場的過程中,羅伊用加拉多能夠聽得懂的話,給他講述了精忠報國的意義。
“有一天,一場阿根廷和巴西的足球賽中,阿根廷慘敗,代價是巴西俘虜了馬拉多納,把他囚禁在了桑托斯,貝利不允許他住房子,只讓他住在馬槽里。”
“嘿!貝利不是那樣的人。”
加拉多嚷嚷道。
“巴西人也不會這么不尊重馬拉多納。”
“這是我虛構的,你聽下去!”
“然后從此阿根廷再未在足球賽中戰勝巴西,有一個叫馬塞洛的阿根廷少年立志改變這一切,他的母親很偉大,一直鼓勵兒子,并在他的背上刺上了這些字符,來讓他時刻銘記自己的決心!”
“但在一場決賽中,眼看馬塞洛就要絕殺巴西,把馬拉多納迎回布宜諾斯艾利斯時,阿根廷的教練卻被買通了,他要換下馬塞洛。”
“混球!”
加拉多是個相當出色的氣氛組。
“馬塞洛不愿意下場,因為他從小的夢想就是迎回馬拉多納,重塑阿根廷的榮光!這時他發現裁判也被巴西人買通了,接連向他出示了十二張黃牌.”
“該死的巴西人!”
加拉多義憤填膺。
昨天寫的內容自己不滿意,寫好之后刪了。第二章更新食言了,這一章是個大章,抱歉!
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>