很顯然克勞并沒有這樣的意思,而是這領頭的男人看到海倫娜生得如此漂亮不禁起了點歪心思,想趁機留她下來和她調**什么的。杰伊又和她通過眼神交換了一下意見,隨即無所謂地聳聳肩:“好吧,那我去好了。”
于是最終海倫娜便隨這男人留在了這露天餐廳的遮陽傘下,而杰伊則跟著剩余三人一同去見克勞。穿過馬路離開這兒之前杰伊最后斜睨了這張餐桌一眼,頓時不禁有那么點同情起這男人起來了,這家伙還有幾分鐘機會努力讓自己過會兒不被揍得太慘,而那將完全取決于這幾分鐘里他的表現如何。
杰伊跟著那三人進入了一間廢棄倉庫,一股濃郁的機器和金屬氣息頓時撲面而來。倉庫里堆滿了來自各地的集裝箱,大型機器設備和各種工件像巨人般林立在兩側,倉庫上方架著許許多多的橋梁和過道,無數人在上面忙碌不休。
杰伊在二樓的懸空金屬走道上總算是和這位尤利西斯·克勞本人見了面。和杰伊對電影中這家伙的記憶差不多,克勞留著大把的絡腮胡,穿著襯衫和短褲,捋起了袖子,見到他時露出了一副就好像碰見了失散多年的老友般欣喜的笑容,而他們分明才初次見面。
杰伊特別留意了他的右手,果不其然地發現他的右手已斷,小臂被替換為了假肢,而假肢的內部則暗藏著一臺聲波轉換器,可以用以制造超強音波也可以用以釋放沖擊,算是個便利、隱蔽性高而又威力巨大的武器。
當然,威力巨大是相對的,這玩意兒在杰伊眼里跟瘙癢用的蒼蠅拍也差不多。
“終于,我們還是見面了,”克勞咧嘴掛著大大的笑容走了上來,“您是......”
“鮑勃·圖爾斯。”杰伊微笑,報出了海倫娜給他安排的秘密身份,“叫我鮑勃就行。”
“很好,鮑勃,很高興認識你。”克勞點頭道,“讓我們來確認一下——你是想要振金,對嗎?”
杰伊道:“不錯。我聽說你手里的振金是最純正的?”
“唯一真正的振金。”克勞得意洋洋,“相信我,你通過其他渠道獲得的振金,那都是假貨。那群瓦坎達人把這些金屬看做他們最珍貴的寶物,只有我才有門路能弄到。”
“那就好。”杰伊點了點頭,“我最近可能要大量購進振金,錢不是問題。”
“我就喜歡像你這樣爽快的買家。”克勞笑了,揮了揮手,“跟我來。”
于是杰伊跟著他在集裝箱和機械器件間七彎八繞,不一會兒來到了個最大的貨箱前。他示意下屬打開了門,亮出了整齊地列在架子上的一根根藍色試管——顯然那便是成型之前的振金了。
他拿了一根交到杰伊手中,道:“別看它小,但就這么一管可值幾十億美金。”
杰伊裝作感興趣地將這根玻璃管拿在手里細細端詳了一番,點頭道:“不錯,正是我要的東西。”