“現在燕京時間好像已經是晚上十點過了,等我們抵達尼斯的時候應該就可以收到第一批銷量反饋。現在《魔戒》的預售銷量是128萬冊,不知道最后兩個小時能漲多少。”
預售數字就如此龐大,而且還是一部西方奇幻作品,這可并不是什么專門針對青少年的作品。
周康有些懊惱,“本來這個數字還應該更高的,但是自從下午網上爆出來可以提前買到小說之后,預售漲幅就非常慢。本來臨近上市的時候,這數字應該飆升才對!”
當初他們內部的預測結果是《魔戒》的預售最終可以來到140-150萬之間的,現在差了很大一截。
張楚很是輕松,他有點好奇這本書在美國跟歐洲諸國的預售量。
“蘭登書屋給我們透露過預售的數字嗎?”
“布萊爾每天給我們轉發一封郵件,但今天的還沒有收到。美國那邊賣得很不錯,雖然有人在故意用國籍跟文化針對你,但那都是小風波,翻不起浪。”
《魔戒》要在全球范圍內上市,美國、英國、加拿大、澳大利亞四個英語大國是同步的,在德國、法國、意大利這些國家并沒有開通實體書預售,因為這些國家使用英語的人并不算太多,如果愿意早點看書的話,可以在亞馬遜進行預購。
圣保羅出版公司正在組織翻譯者緊鑼密鼓的翻譯,另外日韓、西班牙、葡萄牙等國的出版公司也都是在翻譯中,距離出版還有些時間。
非英語國家的人看中文肯定是比登月還難,但看英文的話勉強能做到。
“就讓《達芬奇密碼》在法國圖書銷售榜上面多冠幾周吧,說不定能冠半年!”張楚很樂觀的想著,這群法國人是很長情的,聽一首歌都能聽半年不膩。
去年冬天上映電影《神偷奶爸》主題曲《happy》在法國單曲榜結結實實冠到了現在,比《達芬奇密碼》還要持久。
《達芬奇密碼》在這邊主要就是因為游客眾多,許多書店不光賣法語版,什么英語版、漢語版、西語版都有,就為了讓那些從世界各地來旅游的游客們找到最合適的版本。
說實話,張楚真的不清楚《魔戒》的口碑會是什么樣子。
上輩子它誕生在二十世紀早中期,那時候的作品內容、風格與現在并不一樣。
很多人在看這部作品的時候都有乏味、枯燥的感覺,只不過想著這是經典作品,這是大家都夸贊的好書,所以才會堅持著看完!
這一世,當《魔戒》失去了傳世經典的名頭,當它返璞歸真,以一本新書的姿態出現在全世界讀者們眼前的時候,看慣了冒險之旅的讀者們還能喜歡它嗎?
各種各樣的套路,各種各樣的設定都不再新鮮,讀者們早已是身經百戰,普通作品都看膩了,《魔戒》能否讓他們眼前一亮?
張楚等著現實給他答案。
*******************
今天更新晚了些,但三更不會少的!