言外之意,就是希望國內跟日本、韓國一樣,穿著一件名叫皿煮牌的蘿莉裙,撒著嬌,發著嗲的撲進西方這個野蠻大漢的懷抱,任其蹂躪,隨其打扮,最后玩兒夠了丟下兩片黑面包,還得讓你跪下來感謝他讓你活下去。
而執筆書寫這篇文章的人不是別人,正是身在大興安嶺火災災區的美聯社記者,康納德·克拉克。
此刻他在賓館里剛剛通過衛星電話得知了他的那篇文章激起的反響,結束通話后便一臉興奮的沖到樓下的餐廳,然后沖著正在吃午餐的國外記者們大聲的宣布著:“先生們,就在剛才我的文章獲得了總編和董事會的稱贊,準備給我一份格外的補助,所以我宣布今天的午餐由我買單。”
“恭喜你克拉克,這次一戰成名!”加拿大魁北克日報的布雷諾第一個高聲附和,其他的一些媒體記者慢了半拍兒,但也很快的表示祝賀。
不管怎么說能吃到免費的午餐怎么也要感謝一下,更何況克拉克前車之鑒也給他們做出了榜樣,既然能靠著狂噴任躍川的通訊名利雙收,那就把這個倒霉蛋兒當成靶子,各種無節操的噴就是了。
找到了成功的路徑,還能吃頓免費的大餐,各國的記者們心情自然是好了,對克拉克的奉承簡直就跟洪水泛濫一樣,那叫一個滔滔不絕。
特別是布雷諾,幾乎就要甩掉臉皮,雙膝跪下,抱著克拉克大腿叫爸爸了。
原因嘛,很簡單,除了跟克拉克穿一條褲子之外,布雷諾也有一篇稿子,之前準備給自己的東家魁北克日報,如今看到克拉克名聲大噪,就準備投到美聯社,也來個名利雙收,自然要牢牢抱住克拉克的大腿了。
當然,有奉承的就有不感冒的,比如說蘇聯和東歐國家的記者,對克拉克就很冷淡,克拉克對此早就見怪不怪了,可是馬塞洛和默克萊恩是怎么回事兒?妥妥的西方陣營想搞分裂?
這讓立場分明的克拉克很不爽,于是拿著餐盤故意坐到馬塞洛和默克萊恩的對面,瞧了瞧馬塞洛,又看了看默克萊恩,然后露出雪白的牙齒,露出一個燦爛的笑容,問著對面的兩個人:“聽說你們的文章被壓下來了,要不要我幫著溝通一下,讓你們的文章發出去?”
“謝謝您的好意,克拉克先生,我們不用!”說話的不是年輕氣盛的默克萊恩,而是老成持重的馬塞洛,說完便放下手上的刀叉,用餐巾擦了下嘴,沖著對面的克拉克同樣燦爛的笑了笑:“當然,作為一名前航空工程師,我依舊堅持我的觀點,畢竟某些技術一旦做通了,各類應用真的很簡單,就如同中國功夫,以點及面,一通百通……抱歉……我吃飽了,你們慢用!”
說完就起身,默克萊恩緊隨其后,在克拉克等人驚愕的目光中一步步走出餐廳,克拉克愣了半天,直到兩人消失良久這才反應過來,氣咻咻的吼道:“中國功夫,我看他們兩個人的腦子都快成肌肉了,喪失了最基本的思考能力,方艙醫院除了美國,其他國家有嗎?沒有,一個都沒有,一個只能靠著掃把、樹枝徒手滅火的國家怎么可能有這樣的東西?
要知道在美國,面對這樣嚴重的自然災害,國家都不用動員,美國龐大的私人機構就會將火災扼殺在萌芽里,因為美國有數量龐大的私人飛機,稍加改裝就是很好的滅火飛機,可中國呢?連這樣最基本的裝備都沒有~~嗡~~~~”
克拉克氣急敗壞的正說著,天空之上便傳來一陣轟鳴,立馬就把克拉克憤怒的指責蓋了個嚴嚴實實,還是蘇聯一側的某位東歐國家記者眼疾手快,快步奔到外面,片刻后便聽到那位記者難以抑制的驚呼:“飛機,是水上飛機,好多的水上飛機!”