“竟然如此,到不知道可以傳音多遠呢?”
那趙都頭得意地說:
“這個,我可不知道,我們這里用的,還得要架線,一里半總是有的,我聽說,還有不用布線的,可以傳音十里之外,據說今后百里千里也不過是瞬息就傳到了。”
鄭參軍露著羨慕的眼神說:
“趙都頭在元帥手下做事,如此貴重的法器就有趙都頭隨意使用,足見趙都頭前程遠大,若蒙不棄,還請有機會帶契則個!”
。。。。。。
【注:帶契,音dàiqì,有提攜的意思】
【注:則個,音zégè,語氣助詞,用法略表示委婉或商量、祈使、解釋等語氣。
意思與現代漢語中“一下”語義接近,但是語氣要謙卑得多。
則個這個詞源自宋元時期,宋元時期,由于白話的廣泛運用,語氣詞獲得較大的發展,新興的語氣詞成批出現,頻繁運用,所表達的語氣十分豐富,十分細膩,不僅表現出陳述、疑問、祈使、感嘆的分別,而且能細膩地表現出決斷、疑惑、驚愕、嘲諷等各種情態,說語氣詞的使用已成為傳情達意的重要手段,大大增強了語言的表現力和感染力。
在近代漢語中,“則個”是個曇花一現的虛詞,但是在宋元話本里,出現頻率相當高,個別篇高達每萬字8.1次(《警世通言·白娘子永鎮**塔》)。
可是到了明末、清初的小說、戲曲中,卻幾乎斂跡銷聲了。
“則個”的意義和用法,可以找到八、九種大同小異的訓釋,歸結起來,主要有以下四條:
一、語尾助詞,本身無意義,起加重語氣作用。
二、表示動作在進行著或將要開始進行,有表示時態的作用。
三、常用于祈使句中,表希望、祈使語氣。
四、用法與“著”“者”“咱”略同。
分析含“則個”的句子會發現,“表動作在進行著”的極為罕見,絕大多數例句都是表示動作“將要開始進行”。
則個與這個非常相似,因此也可能是這樣的轉音和轉義,但是比“怎么樣”、“怎樣”的生硬多了許多委婉,或商量、祈求、撒嬌的語氣。】
。。。。。。
趙都頭傲嬌之間面有得色,不過自己吹自己肯定不上檔次,所以他瞟了一眼身邊的衛兵,那個衛兵甚是機靈,開口道:
“那可不是,我家趙都頭,乃是跟著煒杰總參謀部部長挑選出來的文士,那閣子里面的,乃是清虛教宗的親傳弟子,若不是因為這門戶重要,趙都頭如何會守著這個轅門?”
鄭參軍長揖到底:
“竟然如此!鄭某失敬,原來以為自家已經高攀趙將軍,不知道此間際遇,竟是攀龍附鳳了!
如今玄義軍方才建軍不過三日,趙將軍已經如此被元帥、部長、教宗重用如斯,鄭某如今正要趙將軍施恩!”
趙都頭微微一笑:
“到不知道閣下怎么稱呼?”