島國的書店同時售賣三種東西,第一是書,這是自然,書店不賣書,還賣什么。
嗯……感覺這樣說也不準確,就似現在演員不一定賣演技,餐廳不一定賣味道,書店與賣書也沒絕對的聯系。
言歸正傳,島國書店第一賣書,第二賣漫畫,第三賣AV。
木有錯,這三種東西都是在書店出售的。
我,蘇軒冕,一個文化人,會去看AV這種有辱斯文的東西嗎?
“但沒辦法,我控制不住我寄幾。”
蘇軒冕感覺一股不可抗力以及不可名狀的神奇力量,將他推到了AV貨架處。
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,蘇軒冕只好一看。
看了十多分鐘……嗯就比十分鐘多了三十分鐘,蘇軒冕一拍腦袋想到來書店的正經事。
用日語和店員交流了一番,本來是想要店員推薦當下銷量最火的幾本書,然后店員很直接的告訴他,店內有上半年的銷售榜單。
蘇軒冕走過去瞄了一眼。
【2018年1月7日至2018年7月6日銷量榜如下:
第一名《鯊魚》,售出35萬冊
第二名《孤》,售出33萬冊
……】
旁邊就有幾摞《鯊魚》、《孤》,鯊魚這本書只瞧名字蘇軒冕還真不知道是寫什么的。
[兇惡的大白鯊,它一生都在游動,只有不斷游弋,血液在血管里才會流動,停下就意味著缺氧,意味著沉下,意味著死亡。魚屋有棲父輩,曾獵殺過一條傷重的白鯊,被村里奉為英雄,而魚屋有棲卻是個鯊魚樣的人,聞著血腥味就……]
“好的,我發現我錯了,看完簡介更不知道是講什么,這是一篇懸疑?”蘇軒冕猜測。
一看作者名——大后夏,蘇軒冕就了然了,大神任性。
從原身記憶中得知,大后夏是島國最著名作家,多為當下男女糾結。
正所謂稍微筆力強勁的作家,都喜歡若有若無的諷刺社會,以此彰顯自己與眾不同,而大后夏是筆力極強,其內容不叫諷刺,而是嘲笑。
《鯊魚》的主角魚屋有棲,用我們的話來說是浪子,并且還是個喜歡斗毆的狠人,整本書是他的三段愛情故事。
“鯊魚并不愛吃人,他攻擊人類只是想咬一口嘗味,但這一口對于人就是致命傷。”蘇軒冕念著書中的一句經典臺詞,說得似乎很有道理的樣子。
那么前不久的新聞,一個落水者被一群大白鯊圍住,然后被咬死。
如果能聽懂大白鯊的語言,是不是能夠聽到:“不好吃”、“不好吃”、“這東西不好吃”、“我不信,我咬一口”、“真不好吃”……
拿著書翻了翻,蘇軒冕歸納出一件事,如果《鯊魚》是國人著,那么主角名應該叫某某魚。
簡單來說,國人更喜歡在名上賦予意義,而島國卻喜歡在姓上賦予意義。
比如魚屋,是典型的職能型姓氏,祖上肯定是宰魚買魚,從姓就代表了主角一生將會和鯊魚粘連不清。
取名方面,兩者并沒有什么上下之分。
但是不是可以理解為,島國人更喜歡宿命論,認為家族血脈能夠決定一切,具體參照路飛、鳴人、一護。
而國人更看重人定勝天。
蘇軒冕拋下雜七雜八的思索,往下又看了看,銷量榜前十,都是RB國內的書籍,很少有國外的能夠攀上RB的書籍銷量榜。
其中,有八本都是愛情。
當然愛情也分種類,比如言情、純愛、虐戀又或者倫理等,第二名的《孤》就是一本虐戀文。