說明兩件事情,胚胎奇譚在潮星報上連載,自然寫的是日文,而唵哺幼原文實際上是“エムブリヲ”,英文就是Embryo,發育八周內的人體胚胎,只不過實際上翻譯成唵哺幼更加形象。
相澤一勛看完后,知道這篇就是在胡扯,首先就是胚胎被取出來壓根不可能活著,還有什么唵哺幼要在母體中才能長大,最最最扯的是,放回去后還能長大,這多么鬼扯的設定,但卻出人預料的好看。
作為川端康成文學賞評委的相澤一勛,想了想,即使讀者知道作家在鬼扯依舊看下去是整體基調,因為一開始寫了那么大一堆,發現三條腿的動物,以及全是雙胞胎的村莊,就已經為那個世界定下了一個夯實的奇幻基調,大概就是一早告訴你,這個世界不科學。
“這種莫名的溫馨感是怎么回事?”相澤一勛能夠想明白為什么鬼扯也看下去了,但看完后心中的一點小憂桑夾雜治愈的情緒,不知道是如何來的。
“或許是小女孩,被父母墮胎,歷經了很多事,但最后依舊能夠長大,任何時候生命都是偉大的。其實書中并沒有說主角的名字,但能夠確定的是,主角是個賭鬼,賭鬼本沒有那個高尚的情操,本沒有那個義務救人,但最終卻選擇了救下唵哺幼,無論長得再嚇人,但是一條生命,同時因為這個經歷,也讓一個賭鬼改掉了惡習算是重新做人。”
相澤一勛感嘆了一句:“這篇看上去怪談筆鋒的短篇,真好!”
同時這位評委決定,把蘇軒冕的其他短篇全部看一遍,因為他覺得這位華夏作家的文章,是有足夠的資格參加川端康成文學賞。
也如同蘇軒冕所想,胚胎奇譚備受好評,潮星報評點網和刷屏一般的留言,下面隨便截取幾條——
“比向陽之詩更治愈的短篇,感覺小女孩能活下來真好,真的很好,有時候我真的好好奇,這作家為什么能夠同時寫出那么絕望,又寫出那么具有希望的短篇?”、“說真的我也很好奇,但這也就是蘇君的魅力。”、“如果你們看完蘇君所寫的長篇就不會這樣說了,因為你會發現,蘇君寫長篇和短篇的區別更加大”、“最后主角否認所有一切,我有點酸酸的,但或許這是最好的選擇,因為否認一切,才能夠讓小女孩健康的成長”……
人氣是相互循環的,本來《嫌疑人x的獻身》讓關注蘇軒冕在潮星報上刊登短篇的讀者就多了很多,買來看雖說風格和他們想象中的不同,但也絕對不枉讀者們找來。同時今日胚胎奇譚的大成功,同時也讓一直沒有去購買嫌疑人的讀者,買了一本。
所以翌日,嫌疑人的銷量再次出現逆風上漲,又登頂全日銷量第一,這無疑讓業內人士紛紛稱奇。
短篇和長篇產生了一個非常好的良性循環。
潮星報的副社長拿著統計主編給出的數據,語氣中帶著敬佩:“否率不到百分之十,只有4%的否率,也就是說只有四位讀者投了否票,打破了我們報社自建報以來最好的成績,不愧為蘇君,真是讓人心生畏懼的天才作家。”
上次向陽之詩,拿到了8%,本來就是近年來潮星報的最好成績了,歷史記錄是6%,是十年前一位名家片山恭一,被邀請在潮星報連載過一段時間,其中一部短篇拿下了這樣的成績,現在這個記錄被打破了。
片山恭一是RB著名的暢銷書作家,可謂是純愛的代表作家,特別是那本《在世界中心呼喚愛》,是RB領域本土累計銷量第二的,僅次于《窗邊的小豆豆》。