從密林中回到岸邊,席柏麗絲見到船上的人們早已搭起了準備露營的帳篷。她找到米基查蘭,向她訴說了她和米利卡剛剛的見聞。
“孩子,你既然已經做出了決定。沒有必要再詢問我的建議了。”米基查蘭聽席柏麗絲和米利卡講述完在山坡密林里的見聞后,對席柏麗絲的提問回答道。
“女賢,你會陪我一起去雪鴉島的是嗎?”席柏麗絲問道。
“我會陪你去的。我很好奇那個人說的雪鴉的征兆是什么意思。”米基查蘭說道,“話說回來,本身照看好你,也是塔魯對我的托付。”
“謝謝你女賢。我不知道,我像剛剛那樣去答應一個陌生人的請求對還是不對。”席柏麗絲向米基查蘭說道。
“人生諸多的選擇,對與不對,在答案揭曉前誰都無法斷定。”米基查蘭說道,“就像塔魯他做出的選擇一樣。不過我堅信,無論我們做出何種選擇,先祖都會始終庇佑著我們。”
“先祖...”席柏麗絲沉思了一下說道,“女賢,如果我虔誠的向先祖發出請求,那先祖會讓他安全回到斐頓的,對嗎?”
米基查蘭輕輕笑了笑,說道,“席柏麗絲,你真心的信奉斐頓先祖了是嗎?”
席柏麗絲稍稍遲疑,她目光垂下又抬起后,點了點頭,隨后她問道,“只要我真心的信奉先祖,先祖便會答應我的請求的,對嗎?”
“這只是前提。”米基查蘭說道,“如果你真的想向先祖祈求什么,那就應該去找先祖之船。等你找到先祖之船,并對著船上的引航燈做出祈禱后,那先祖便一定會答應你的請求,幫你完成心愿了。”
“先祖之船?那是什么?”席柏麗絲問道。
“一艘傳說中的船。”米基查蘭說道,“沒人知道那艘船是什么樣子的,長久以來,很多斐頓人為了各自的心愿而前去尋找先祖之船,他們都希望自己的愿望能被先祖應允。但那些去尋找的人要么永遠的消失在了海上,要么一無所獲的狼狽而回。”
“從未有人找到嗎?”席柏麗絲問道。
“當然也有。”米基查蘭想了想說道,“據說老國王托佛利曾找到過。不過他現在已經去世了。人們不知道他是從哪里找到的先祖之船。”
“老國王找到過那艘可以實現愿望的船?那他許了什么愿望?”席柏麗絲好奇的問道。
“我不清楚,也沒人清楚。”米基查蘭說道,“不過從那之后,一向勇敢無畏的老國王他變了,他變得膽小怕事,畏手畏腳,并且再也不愿意出海探索了。他的改變,也影響到了他的兒子,現任國王小托佛利。”米基查蘭感嘆了一聲后,繼續說道,“時光荏苒,曾經的英俊的小托佛利如今都也成了老人。”
“哦,我希望我也能找到先祖之船。”席柏麗絲輕聲說道,“我希望他能平安無事的快點回來。”
“嘿!斬熊者!”
幾個斐頓戰士從一邊走來,他們打斷了席柏麗絲與米基查蘭兩人間的對話。他們沖著席柏麗絲喊道,“你剛剛跑去哪里了,看,我們已經按我們的約定將那些女人送到了岸了,你也是時候把你的契文交給我們了。”
席柏麗絲看向他們,點了點頭。她拿出契文,然后將契文毫不猶豫的交到了他們的手上。
一個戰士拿著契文笑著看了一番,而后他對席柏麗絲說道,“你應該在契文上寫上字,以表示那艘船是你交易給我們的。”
席柏麗絲猶豫了一下說道,“我不會寫斐頓字。寫嘉蘭字可以嗎?”
戰士想了想說道,“也行吧。總之,你要寫上字才行,不然別人會以為我們是偷來的契文呢。”
席柏麗絲點了點頭,她從一個戰士手中接過了一支羽毛筆,在蘸了點墨水后,她提筆在契文上書寫了明文。