來這里的時候,周邊情況我也做了大概調查,雖然你的店鋪離倉庫有些距離,但我個人認為他去往倉庫的時候,也許有可能從這個地方路過也說不定。畢竟除了這里以外,其他路線我們也找不到有可能目擊到的人證。
因為那些路線根本看不到商鋪,甚至連人也鮮少出現。
沒有。我沒有見過他。盧克回答。
今天早上起床出門,我并未見到陌生人。
當時我帶著哈奇出門的時候,其他四家商鋪還未開門營業,更不可能有陌生客人光顧這里。
也就是說,從今天早上開始直到你出門,這期間你并沒有看見過不認識的陌生人嘍?
對,沒有。
另外,我需要申明一點。
盧克補充說:“其實按照我預想的路線,原本并沒有打算去往倉庫那個地方,雖然我帶著哈奇出門散步,但只是想找一個相對較近的路線隨便逛逛而已,只要目的達到了,我就可以帶著它回家,根本沒必要特意去往那種地方。”
但你依舊去過那座廢棄倉庫,不是么?
是的,我確實去過倉庫,但這不是我的預想所為,而是因為它。
盧克指著蹲在地上的哈奇,這么回答。
······
盧克先生,克爾先生家剛才打來電話,他需要你現在去他家里,為他廚房更換水龍頭。
正當莫斯與盧克談話之際,突然一名中年婦女闖了進來。
我知道了,西斯女士。盧克回答。
盧克,你聽說了嗎?
那座廢棄倉庫里面好像出大事了。
西斯沒有理會莫斯他們,直接走到盧克身邊,輕聲對他說。
聽我老公提及,似乎在廢棄倉庫里有人被謀殺了,而且尸體還被人肢解了呢。
那個男人也真夠古怪的,沒什么事跑到那種地方去干什么呢?
那個男人?
難道你認識死者?莫斯開口問。
呃~他是一名偵探,似乎是為了調查倉庫那起事件,被警方特意派來詢問的。盧克解釋說。
原來是偵探先生。
西斯打量莫斯一番,然而說:“我不認識他,但見過他。”
什么時候發生的事情?
我是指你在什么時間見過哪個男人?
莫斯急忙追問。
昨天下午,不光我見過他,就連我的丈夫也同樣見過他。西斯回答。
這位是?
呃!他是涂料店老板的妻子,名叫西斯。
盧克介紹說。
你好,西斯女士。
我叫莫斯,是一名偵探。
這是我的助手,她叫莉西。
莫斯向西斯介紹。
西斯女士可以確定昨天下午見過的那個男人,他正是死在倉庫里面的那個男人嗎?
當然能確定啦,因為我的丈夫親眼見過他進入了倉庫,而且直到晚上的時候,也沒見過他從里面走出來。
唉!昨晚我和我丈夫還為此感到納悶呢。