其他人也是一臉的高興。
在主持人示意后,劇組人員一一走出,頓時引起了陣陣尖叫。
簡單的問好聊天后,又到了互動環節。
和在北美有些不一樣的是,在這里溫家兄弟的受歡迎程度,比小妖精要強一些。
理由嘛,眾所周知,所以李懷也示意溫家兄弟展開了賣腐戰術。
然而,在這些熱情的粉絲中,卻出現了一個不和諧的聲音。
一名戴著眼鏡的中年白人站了起來,一手拿著話筒,一手拿著筆記本,“李懷先生,我想請問一個問題。”
李懷皺了皺眉,這臭架勢一看就是記者,怎么混進來的?
還沒等李懷說話,他就問了起來,“李懷先生,您在北美曾提過,要原汁原味的展現各民族神話傳說,請問在英國的劇情是什么,梅林法師還是哈利波特?”
雖然語氣盡可能的程式化,但那股嘲諷的意味卻根本不加掩飾。
一些粉絲有些不滿,而更多的則看向李懷,期待他的回答。
李懷心中冷笑,
臉上卻一臉的平靜,“這位先生,在提問題之前,是不是應該做一下自我介紹?”
中年白人臉色有些尷尬,“我是bbc的文森特·格雷。”
“很好,文森特先生,我想先請問你個問題…”
李懷笑了笑,“梅林法師是英國最古老的傳說嗎?”
記者文森特:“當然。”
“那么這個傳說是從什么時候開始的呢?”
“是…亞瑟王時期。”
記者文森特變得有些不確定。
李懷笑了,
“在公元6世紀,威爾士詩人梅德里恩在戰爭中變瘋了,逃到了蘇格蘭的森林中,在那里預測未來。”
“后來蒙默思郡的歷史學家杰弗里把梅德里恩的名字改成了梅林,在1136年把他寫進了英國民間故事《英國國王歷史》。”
“記者先生,雖然梅林法師是在全世界流傳最廣的形象,但不能代表最古老的傳說,建議您提問題之前,可以先翻翻自己本國的歷史書…”
粉絲們頓時瘋狂鼓掌歡呼并吹起了一陣陣口哨。
媒體在西方權力很大,但說實話,名聲并不怎么樣。
李懷這一懟,讓粉絲們大呼過癮。
文森特臉色既尷尬又難看,“請李懷先生正面回答我的問題,您究竟想要弄出什么樣的故事來代表英國?”
李懷剛要回答,卻連忙停住了嘴。
好家伙,又是給我挖了個坑。
代表英國?
無論說什么估計都會引發嘴仗。
“英國有悠久的歷史…”
李懷先是奉承了一句來滿足粉絲們的虛榮心,隨后話頭一轉,
“有許多故事形象都可以寫入,不過為了維持全劇的氣氛,我選擇了一個在這片土地上異常古老的形象,”
“德魯伊教團…”
記者文森特依然嘴硬:“為什么不是新教牧師?”
李懷微笑,
“請回去翻閱歷史書…”
……
即使李懷盡量把話說得委婉,這場粉絲見面會第二天還是在報紙上引發了不小的爭議。
有報紙添油加醋的進行質疑,結果劍橋的幾名教授開始在報紙上興奮的瘋狂打臉。
他們一一列舉了各種歷史考據:這片大陸最古老的是德魯伊教團,基督教是隨羅馬帝國入侵而傳入,是徹底的外來宗教。
并且,一名傳說為共濟會,擁有爵位的老教授做出了肯定,“李懷的選擇沒錯,bbc的記者連本國的歷史都搞不清楚,實在可笑。”
李懷對于發生的這些有些懵逼,直到帶著劇組參加了一次對方的晚宴后,才恍然大悟,原來進了德魯伊的大本營。
還是優越感作祟。
這些高學歷的人對歐洲瞧不上,因此積極提倡復興本土宗教,重拾本國文化,重新組織了新的德魯伊教團。
“加入歐盟就是個錯誤!”
晚宴上,老爵士憤憤不平的說道…