他默默看了一陣,才向后翻去。
但由于看不懂,只能走馬觀花似的翻著頁。
一陣‘嘩嘩’響動之后,他在其中一頁上停了下來。
他停在的那一頁上,焦黃的紙張是是一整頁插圖——正如大公主所說,這本筆記上還有許多插圖,但也不是每一幅他都看得明白——大多數抽象的圖案,根本讓人摸不著頭腦。
但這一幅例外。
粗糙的紙張上,用簡明的筆墨勾勒出一系列曲曲折折風化的海岸線,這顯然是一幅地圖,其上還繪制出山川森林,與一條分叉的河流;一側是羅盤與空海,并標注了大致方位、速記地名與一些無規律的數字。
數字使用的是艾塔黎亞本地的一種記名法,正如阿拉伯數字一樣,這種記數方法也在各大陸之間廣為流傳。
因此數字雖然方鸻看得懂,卻無法以此進一步縮小這筆記抄寫者的出身來歷。
他用這幅地圖細細對比過伊斯塔尼亞、圣休安、埃爾德隆、寶杖海岸與塔倫,甚至是阿蘇卡的每一道海岸線,但皆找不到一處與之對應的所在。除此之外,他也沒放過奧述、羅塔奧、巨樹之丘與古達索克,甚至仔細對比了第一大陸橋的形狀,也沒有一個地方可以呼應。
事實上,這地圖當然不是他的獨門發現。
沙之王巴巴爾坦與王妃的親族這十年來早已花費過遠多于他的精力,來打探這地圖之上所蘊含的一切消息,也一樣是一無所獲,又何況他?七海旅團掌握的這點兒資源,豈能與伊斯塔尼亞王室相提并論?因此方鸻也沒把太多功夫,放在這張地圖上,只對比了幾遍之后,便放在了一旁。
他只多看了幾眼那幾組數字。
看來也不太像是空海坐標,還是所對方也有意打亂了數字的順序,用了密碼的方式來記錄坐標?
艾塔黎亞的空海坐標并非地球人的發明,早在努美林時代,精靈們便用測星儀測準了這個世界的魔力與坐標分布,人類不過是依照地球上經緯度的習慣,改良了這個坐標記錄的方法而已。
而關于這套坐標系統的來歷,古已有之。
他看了一陣之后,確認自己也看不明白,于是搖了搖頭,繼續向下翻去。
第二幅圖案,是一副人物圖案。
但說是人物,也有些不太一樣,那圖案的畫風,在艾塔黎亞是典型的宗教畫——嚴肅、冷漠的人物造像位于畫的中央,立于一座巨大的內龕之下,四周是星辰日月,與一些帶有宗教暗示的事物,比如帶羽翼的神使,與惡魔,分別各占據畫面的一半。
此外還有白骨,玫瑰與荊棘,獅鷲與獨角獸等圖像,這些意象在宗教畫中十分常見,但又顯得有些雜亂。
他對于艾塔黎亞的宗教所知不多,已經將此畫發過去讓自己表妹鑒定過,對方又找來了艾緹拉,經過一番討論之后,那邊得出了結論——這畫最大的問題是,缺乏真正意義上的宗教表征。
簡單的說,歐力眾神每一位皆有自己具有象征意義之物,比如艾梅雅的橡樹葉,崇山之主的鐵砧,瑪爾蘭的白盾,與歐力的太陽徽記。
精靈小姐告訴他:“如果不畫上神祇的象征物,這幅畫可能隱喻的是另一類存在——黑暗眾圣。”
方鸻默默看著畫面中央那人物造像。