• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 其他小說 > 精靈世界的怪奇訓練家 有道言TXT下載最新章節列表
          精靈世界的怪奇訓練家 有道言TXT下載

          精靈世界的怪奇訓練家 有道言TXT下載

          本書作者:有道言動   作:連載,直達底部
          最后更新:2022-02-20 14:59:43最新章節:完本感言

          自神州地區驚現一座古老的高塔后,寶可夢的世界就開始亂七八糟。

          據傳,高塔內的不死精靈是來自異界的亡魂,它們在此等待著往生的試煉。

          被神秘選召的訓練家們與傳說寶可夢莫名成為了試煉關主,要與不死精靈對戰。

          一身紅云紋的夢妖直面黑色風衣的金發美人,三勾玉的血瞳旋轉成黑色的風車……

          “wryyyy”怪叫的皮可西使出了替身,一只耿鬼浮現身后并發動石化功“砸瓦魯多”,激戰某飛行系天王。

          ……

          被選召的訓練家們為和平而戰,往生之塔的亡魂為往生而斗,時代由此而變。

          與此同時,神州地區的大地上,誕生了一位對戰從不指揮的怪奇訓練家……

          本書作者:有道言

          最新章節:完本感言

          最后更新:2022-02-20 14:59:43  直達底部

          《精靈世界的怪奇訓練家 有道言TXT下載》最新章節
          完本感言 后記 第473章 罪惡之人(超長萬字) 說一下收尾的事 第472章 超越天堂! 第471章 往生執念
          《精靈世界的怪奇訓練家 有道言TXT下載》正文
          六十一 少女師姐(二合一) 六十二 慎重的大王燕 六十三 黎明按住了大王燕 六十四 嘎啦嘎啦,卒! 六十五 突然變得富有 六十六 黎明的特技 六十七 答復 六十八 黎明的態度 六十九 拉達:這貓頭夜鷹和這群咕咕怎么肥四!? 七十 錢博士:你跟我說這玩意兒是盤古? 七十一 火箭隊偷渡神州地區? 七十二 宇智波鼬版夢妖魔 七十三 DIO:天堂就在腳下 七十四 你怎么這么熟練? 七十五 機場意外 七十六 與三人組的初次交鋒 七十七 黎明:這可能是某種暗示 七十八 黎明:得加錢 七十九 黎明:菊總,以后我就是你的人 八十 對戰地鐵
          上一頁 下一頁
          最新小說: 高武偏要修個仙 玄幻:我的師兄有點神 醉玉生歡 黑木崖抄書百年,我成了魔道祖師 京都御賜小廚娘 開局一個茅草屋?天賦抽獎來翻盤 人在星鐵,老登帶小登 玄學丑妃算卦靈,霉運通通都退散 網游三國:我率華夏戰萬國 武俠網游:比武穆念慈,黃蓉急了
          <
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全