“你錯了,我不會下地獄,只會將你送去見死神。”本杰明·巴拉克一反常態,無情的反駁道。
塔克搖頭道:“不,我不認為你能逃出FBI的手掌,等你沒有利用價值的那一刻,我會像殺雞一樣,扭斷你的脖子,把你扔進焚化爐。”
“呵呵,小子,我敢斷定你不是聯邦調查局的.......”說到這里,本杰明·巴拉克故意增加懸念:“想知道原因嗎?來,靠近一點,我告訴你。”
塔克似乎上當了,傻乎乎的慢慢將腦袋伸向對面。
本杰明·巴拉克目中寒光一閃,整個人陡然暴起,用自己的腦袋狠狠朝塔克的腦袋撞了過去。
千鈞一發之際,一只宛如巖石的手掌牢牢按住猶如瘋牛般頂來的腦袋。
“無聊的小把戲,巴拉克先生,不如我們坦誠的談談如何?”塔克不慌不忙的將本杰明·巴拉克的腦袋按在桌子上,輕笑一聲,說道。
本杰明·巴拉克雙手和雙腳被反銬在椅子上,根本使不出力,無用的掙扎后,擺出一副駭人的模樣,殺意十足的道:“小子,最好放開我,不然的話,等我逃出去殺你全家。”
“看來巴拉克先生是不準備跟我好好談了?”塔克面不改色,溫和的問道。
本杰明·巴拉克冷哼一聲,態度顯而易見。
塔克眨了眨眼,隨手松開對方的腦袋,站起身來走到單向透視玻璃前,敲了敲玻璃道:“幫我準備一杯威士忌和一些紙。”
早在兩人剛剛開始對話不久,約翰·弗吉瑪已經回到觀察房,現在聽到塔克的要求,對旁邊的下屬道:“照他說的做!”
沒一會的功夫。
一名FBI探員,拿著一疊白紙和一杯威士忌走進審訊室,將東西擺在塔克的面前道:“謝爾頓先生,你要的東西來了。”
“謝謝,你可以出去了。”
塔克點了點頭,隨即看向本杰明·巴拉克,陰森的說道:“巴拉克先生,你知不知道,在東方古國有一種刑罰名叫‘貼加官’,并且這種刑罰還有一個好聽的俗語,‘一貼加你九品官,升官又發財’。”
瞧著眼前不懷好意的家伙,本杰明·巴拉克冷笑道:“不用嚇我,有什么本事盡管使出來。”
至于觀察房內的約翰·弗吉瑪則一頭霧水,皺著眉頭詢問旁邊的下屬:“他說的審問技巧,你聽過嗎?”
FBI探員搖頭道:“他說的每一個單詞我都懂,但是連起來就不明白了。”
別看現在是2000年,實際上世界其他國家的普通民眾對于東方古國的認知依然停留在上個世紀的辮子時代。
這全要感謝那些天天宣揚東方古國威脅論媒體的不斷丑化。