“高郎君,原來是西坡好培載,菊花五月開,終覺得不妥,落稿時索性不顧韻律,改成西坡好載培。”
“西坡好培載,菊花五月開。西坡好載培,菊花五月開。”高孔目咀嚼幾回,覺得確實如此,雖前者勉強押韻(相隨換韻式押韻,多見于菩薩蠻詞牌),與后者相比,缺少了一種氣勢。
“高郎君,詩詞寫不好,無觀大雅,我縱然寫出一千首青玉案,能及眼前之物?”劉昌郝指了一下棉花。
兩者如何好比較呢?但非要比,肯定棉花重要。
“我本就是農夫,詩詞寫的不好,非是錯誤,種的不好,便是犯錯。”
這個理,高孔目也不辨,他看了看山灘問:“上面皆是你家僮戶?”
宋朝關于佃農與下戶的稱呼有些亂,如巴蜀那邊為小客與旁戶,小客是佃戶,有一定的人身自由,旁戶比唐朝部曲還要慘,不過隨著王小波李順起義,漢人地區的旁戶皆消失了。常見的是佃戶,就是租賃別人耕地種植戶,有全佃農,甚至“不占田之民,借人之牛,受人之土,傭而耕者”,謂之客戶。很慘的,連牛都沒有。
有半耕農,甚至一些豪強冒充的假佃戶,還有一些豪強冒充貧民百姓,將低租的官田租賃下來,轉租給農民,賺取其中的租差。與律法并無關系,也不是人治的問題,而是當初宋夫子所說的,官員與鄉紳共治地方……
蓬轉萍流的浮客,居無定所。有極少數能轉換為城郭戶,大多數也很慘。
客戶有傭戶、客戶、僮戶的區別。
傭戶完全依附于主家,人身自由略小一點,非雇傭的傭,而是傭人的傭。
客戶不完全依附主家,往往能租幾家地,自由度多一些,但主家不重視,往往收益有限。
僮戶與傭戶相似,但主家會負責籌劃、指揮、督促佃農的勞作,與同其利,有點一榮俱榮,一辱俱辱的味道,雖依附于主家,兩者關系最為緊密,其所得也會更高。
“算是吧。”
朱三解釋道:“高郎君,非也,須知,劉有寧每年都會給好幾十貫錢,房宅菜圃皆劃于各戶名下。”
“三郎,勿得解釋,我給得再多,亦是僮戶。”
高孔目笑笑,劉家這僮戶不丑,但到此結束了,畢竟大過節的,不是陳繹交代,他也不會過來,連中午飯未吃,便要告辭回去。
“何來匆匆?”
“劉有寧,你須做準備,恐木棉……棉花一直到成熟,府里會派幾次人過來察看。”
“我明白,此乃好事,朝廷重視之,說明朝廷未腐朽,怕的是不重視。”
“此物,焉能不重視之。”
高孔目騎馬回去。