美國友人來啦?
哨兵大喜過望,然后……然后他就陷入了對人生的懷疑中,因為這兩個美國有人,正嘰里呱啦、眉飛色舞的朝他說著天外之語,在迷茫過后,哨兵總算想起把麻煩丟給長官,連蹦帶跑的把頂頭的排長找來,然后排長找來了連長,連長還算懂事,一邊讓人把副團座請來,一邊讓人把夏天請來。
“請夏參謀干嘛?”手底下的兵不解的問。
“笨啊,全團就煩啦和賺啦會說和外國人說話!”
“夏參謀也會?連座,你見過?”
“當然見過……你個小兔崽子,問這個干嘛,快喊人去!”連長登時大怒,將莫名其妙的部下一腳踹飛,心里則暗呼僥幸——尼瑪,差點把驚天秘密說出來了。
兩個美國友人在連長友善、謙卑的賠笑中終于住嘴——他們是美軍派來的教官,上尉是阿瑟·麥克魯漢,中士則是阿爾杰·柯林斯,兩個在美軍中不受歡迎的家伙,被其他同僚一腳踹倒了遠離主流的祭旗坡。
“長官,他們一定是找能說英語的人去了——上面的那幫混蛋就不知道給我們派個翻譯嗎?”柯林斯沒話找話的朝麥克魯漢抱怨。
一副傲嬌模樣的麥克魯漢并沒有回答柯林斯的話,只是在心里說:他們只是想把我們踹的遠遠的而已!
在軍營中的阿譯最先出來,看到門口的兩個美國友人后,他先甩了下頭,接著又理了理軍裝后一臉和煦的過去:“歡迎兩位大駕光臨,鄙人代表川軍團……”
一旁沒眼色的連長這時候才插話:“林副團座,他們聽不懂。”
媚眼拋給了瞎子的阿譯登時住嘴,又以倔強青銅之勢說:“我自然知道啦,我只是練習下等會怎么說啦!”
連長一臉是是是的樣子,但心里咋想只有自己知道。
干瞪眼似的瞪了幾分鐘,還不見夏天來,阿譯責怪:“怎么還沒來?你是不是沒通知夏天?”
“我同時派的人啊,”連長叫屈,本想說自己去喊,就看到夏天在不遠處悠閑的過來,他忙撂下阿譯,大步跑過去迎上夏天:“我的個祖宗啊!美國友人在這等了好半天了,你就不能快點嗎?”
“著什么急?不就兩美國鬼子嗎?有什么了不起的?”夏天從跑來喊自己的哨兵處了解了情況,自然欺負對方語言不通:“讓他們多等一下會死嗎?”
“那是美國友人!”連長急聲說:“你別亂叫!”
“切,我就叫他們美國鬼子了,他們奈我何?”夏天叫囂,哥們就喜歡欺負你語言不通,有意見啊?有意見憋著,朝鮮見!
“夏天,你能不能別磨蹭啊!”阿譯看到夏天悠閑的老爺步,忍不住抱怨,夏天嘿笑一聲,走到兩美國友人跟前,張口就“奈愛斯吐米特有”——倒是有模有樣的。
托當年死記硬背英語的福,見面用語夏天自然是張口就來,但內容深一點后,他就變得結巴起來,好在沒有達到逼得英語老師掀翻棺材板的地步,磕磕碰碰的總算能說出來。
經過一番了解后,夏天對阿譯介紹起來:“這兩美國鬼子……”
“美國友人!”阿譯怒氣勃勃的糾正,夏天點頭認錯,然后繼續說:“這兩美國鬼子是派來給咱們當教官的,一個是軍械師,負責教美式武器的使用、維護,一個是上尉教官,負責教咱們的人打仗。