• <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
    <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
  • <video id="2bncg"></video>
        1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

          <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

          <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
          <video id="2bncg"></video>
          筆趣閣 > 歷史小說 > 夢回大明春 > 344【傳教士】

          344【傳教士】(2 / 3)

          “恐怕有點困難。”皮雷斯說。

          卡米洛說:“為了偉大的主,必須順利進入中國!”

          皮雷斯說:“主教大人,我必須提醒一句。中國是不可力敵的,中國人也很保守,就算皇帝允許你傳教,也應該遵守中國的風俗和法律。萬一葡萄牙與中國順利達成貿易關系,卻因為傳教而鬧出矛盾的話,我想這種情況是誰都不想面對的。”

          “當然,”卡米洛笑道,“我會盡量討好中國皇帝,盡量約束我們的傳教士。‘方濟各會’有在中國傳教的經驗,我們不需要走平民路線,直接把中國官員發展為信徒,中國教友肯定會幫助我們傳教。”

          卡米洛所謂的傳教經驗,是在元代忽悠蒙古官員信教。

          卡米洛又說:“為了更好的融入中國,我甚至給自己取了中國名字。今后,總督閣下可以稱我為‘李白’。”

          “李白這個名字有什么特殊意義嗎?”皮雷斯問。

          卡米洛解釋道:“我問過中國船員,李白是中國最著名的詩人。只要我跟這位詩人有同樣的名字,中國官員見到我,肯定更有親切感。”

          這就是文化隔閡了,西方人喜歡跟古代名人重名,中國人卻特別忌諱這一點。

          皮雷斯點頭說:“這是一個好主意,或許我也該給自己取個中文名。”

          卡米洛建議道:“你可以叫杜甫,跟李白齊名的詩人。”

          皮雷斯說:“不,我想取一個中國將軍的名字。”

          “那你可以向中國船員打聽一下。”卡米洛說道。

          ……

          以下摘自《東方行記》,作者卡米洛(中文名:柯喻道)。

          “1517年的二月,中國船員們在馬六甲度過了他們的新年,我與葡萄牙印度總督費爾南·皮雷斯·德·安德拉德閣下,一起跟隨這些中國商船前往杭州。”

          “啟程之前,我問一個中國船員,誰是歷史上最著名的中國詩人。船員回答,李白。我把李白作為自己的第一個中文名,事實證明這非常錯誤。中國總督的屬官張璁先生,在聽到我介紹自己的中文名時,他的眼神就像在凝視白癡……”

          最新小說: 不做女主做系統 特種兵:開局打爆一個連 紅樓潛龍 三國時期之神界外傳 明末:從游秦淮河開始 登基吧!大王! 紈绔小將軍 帝國大閑人 煙冥望阡陌 亮劍:不裝了,是我在輔佐李云龍
        2. <input id="2bncg"><div id="2bncg"></div></input>
          <video id="2bncg"><dfn id="2bncg"></dfn></video>
        3. <video id="2bncg"></video>
              1. <source id="2bncg"><menu id="2bncg"><kbd id="2bncg"></kbd></menu></source>

                <b id="2bncg"><address id="2bncg"></address></b>

                <source id="2bncg"><address id="2bncg"></address></source>
                <video id="2bncg"></video>
                最近免费观看高清韩国日本大全