當薩洛蒙重新回到蘭道夫教授的辦公室時,埃利奧特·蘭道夫教授已經是一副醉醺醺的模樣了。事實上,一瓶蘇格蘭波本桶威士忌根本無法撼動阿斯加德人的體質,可如果有人像在夏天的陽光下喝下冰爽的可樂那般喝下威士忌,就算是阿斯加德人(尤其是平民)也沒法撐上太久。
勞拉·克勞馥有些尷尬,因為蘭道夫教授已經給自己灌下了第三瓶威士忌了。她尚且還不知道教授為什么這么傷心,可當她知道自己無法阻止蘭道夫教授擰開瓶蓋的時候,她就放棄了詢問的打算——細心的女考古學家發現了薩洛蒙的暗示,雖然她還不知道這究竟是為什么,但她認為薩洛蒙會告訴她的,因為她們之間有協議。
“埃利奧特·蘭道夫教授。”薩洛蒙沖著舉著酒杯的勞拉笑了笑,轉頭遞給醉眼朦朧的歷史學教授(曾經是民俗教授)一張羊皮紙。蘭道夫教授看了眼秘法師,又看了眼羊皮紙上的文字,勞拉·克勞馥看到了羊皮紙上寫的內容,對蘭道夫教授的身份的推測再次有了方向。
她雖然不知道薩洛蒙分發契約的目標,但秘法師已經闡述過了他的一小部分工作,那就是給意外目擊魔法的目擊者和魔法事件中的普通人參與者契約。她認為自己之所以會簽訂契約,就是因為自己想要探究魔法世界——然而,像她這種較為特殊的目標,薩洛蒙都會提前簽訂契約,就算勞拉·克勞馥沒有提出要求,他也會主要去找她簽約。
“還請盡快簽下這份契約。”薩洛蒙說,“科爾森特工已經答應保密,卡瑪泰姬也不會干擾你在地球上的生活。”
“蘭道夫教授不是普通人?”當離開辦公室的時候,勞拉終于按捺不住好奇心,提出了自己的推測。“我不認為聽到你講解盧恩符文就需要在羊皮紙上簽字。”穿著一身運動牛仔服裝的勞拉走在臺階下面,硬邦邦的鞋跟在臺階上敲地砰砰作響,背上的干凈利落的馬尾辮調皮地晃來晃去。
女考古學家和剛剛畢業的大學生蹦蹦跳跳地說道,“你不打算揭曉謎底嗎?”
“事實上,這件事說起來挺沒意思的。”薩洛蒙說,“你參加過神盾局進行的物品辨識工作,不是嗎?神盾局找到了所有有兩把刷子(knowone'sonions)的人去進行工作,但你也看到了他們對待外星物品的態度——如果不是我會反抗的話,他們會把我一起裝進海綿盒子里保存起來。蘭道夫教授就是那個知道自己有洋蔥的人,事實上他還是個洋蔥農場主呢。”
薩洛蒙的俏皮話惹得勞拉一陣大笑。
“這次麻煩不過是因為蘭道夫教授的藏寶地被人找到了而已。”秘法師繼續說道,“我不明白他為什么要寫詩留下自己藏匿地點的線索,這就有點傻了。”
“嘿!不要說粗話,薩洛蒙,你還沒上大學呢!”
“你應該慶幸我要去的學院里沒有美國民主基金會贊助來那幫被CIA玩弄的蠢貨,要不然我會說的臟話可就多了。錢到哪兒都好使,但是讓一些領導街頭暴亂的蠢貨來上學就有些糟糕了。”薩洛蒙充分表達他對美國佬的不屑,“如果不是蠢貨,怎么可能會接受CIA的資助呢?”
“好吧,如果你要發表政治言論的話,我們不妨找個地方聊聊。”勞拉摸了摸肚子,“一個能吃飽飯的地方。我胃里的威士忌正在燃燒,再不吃東西的話你就要叫消防隊來滅火了。”
“我倒是會從嘴里噴火,我也不知道你也會。”
——————————
“哇!”斯凱小心翼翼地接過科爾森特工手中的幾塊鵝卵石。
這些東西讓她提高警惕的原因不是別的,正是鵝卵石上刻畫的符文。科爾森特工要求她小心對待這些看似普通的石頭——經過菲茲的檢查,這些石頭似乎也變成了外星物質,至少在光譜特征上和雷神之錘差不多。只不過科爾森特工似乎不太緊張,他也沒有把這些鵝卵石封進海綿盒子里,因為薩洛蒙已經向他保證過了這東西的安全性。