追求加速實現月球殖民地建設的諾亞會,也不會允許大量資金投入電場合成中,他們只能一點點改進傳統化學合成,讓其適應月球環境。
通過兩顆通信中繼衛星,倆人在生活艙中和地面的家人聯系了一下,發了幾條日常短信。
至于上網倒是可以,可是只能限定登陸指定的網站,而是兩邊的通信延遲很大,一來一回要十幾秒。
無聊的韋德和霍克,吃了晚餐后,打開少數的娛樂設備,一臺液晶電視機,翻看著一些老影碟。
突然韋德心里浮現出一個念頭,他轉過頭來問道:“霍克,我們的兩個備用通信信號接收器,是可以調頻的吧?”
“當然,畢竟外太空有很強的電磁干擾,而且還要提防一些人為的干擾,肯定是可以調頻的,干嘛突然問這個?”霍克一頭霧水的反問道。
韋德小聲的在他耳邊說了幾句,霍克聽完后陷入了沉思,思考了一會:“可以嘗試一下,不過你知道對方的解碼程序嗎?”
“可以上網查一下。”
倆人行動起來,很快他們就找到了不少明顯的衛星信號,又通過網絡,找到了中文衛星電視臺的解碼程序,這個程序在前哨1的通信系統中,早就有了好幾個備份。
韋德嘗試了一遍,果然發現其中一個頻道,是公開的衛星電視頻道。
將信號接入電視,然后啟動解碼程序,頓時畫面出現在電視機中。
[各位電視機前的觀眾朋友們,大家早上好,歡迎收看蟾宮電視臺……]
“還真有!”霍克非常驚訝。
韋德笑了笑回道:“伙計,他們的在月球有二十多顆衛星,有衛星電視頻道非常正常。”
突然霍克問了一個尷尬的問題:“不過,韋德你懂中文嗎?”
“額……”韋德一下僵住了,看著沒有一個英文字符的電視節目,他頓時有些沮喪。
好在天無絕人之路,由于擔心月球殖民地和大中華的月球基地出現糾紛,為了保證可以及時溝通,NASA在基地中配備了三套中英互譯系統。
韋德從備用倉庫中取出一套翻譯器,插入電視中,頓時電視節目的聲音被同步翻譯成為英文字幕和英文聲音。
只是翻譯器的機翻英文,有一些小毛病,經常出現牛頭不對馬嘴的翻譯。
不過倆人此時也知足了,至少可以連蒙帶猜,加上有畫面,大致內容還是可以了解到的。
蟾宮電視臺,是設立在蟾宮空間站的特殊電視臺,目前由52個太空艙組成的蟾宮空間站,其中一個太空艙,就是蟾宮電視臺的專用艙。
而蟾宮電視臺在空間站有一名主持人(宇航員臨時充當),目前整個蟾宮空間站一共駐扎了13名宇航員,基本的人員配置都有了。
另外蟾宮電視臺,屬下還擁有三顆月球軌道信號衛星、一顆拉格朗日點信號衛星、一顆藍星同步軌道信號衛星。
可以通過這些衛星,實現衛星電視頻道向月球、同步軌道、近地軌道、藍星地面的放送。
實際上,蟾宮電視臺開通并沒有太久,是今年四月底才投入使用的。