正在近距離觀察“蘇格蘭直立短手馬”的艾琳娜愣了愣。
自從上學期在幾門課堂上肆虐之后,她已經很久沒有聽到這樣的問題了。
要知道,自從她在草藥課上詢問了一些關于嫁接、染色體……這些生物學基本知識后,哪怕是霍格沃茨公認最寬容、和藹的斯普勞特教授也開始禁止她在課堂上的“自由提問權”——這倒不是懲罰她,主要是艾琳娜的問題通常延綿不斷,而且一不小心就會讓原本基礎的內容迅速超綱。
最關鍵的地方在于,她往往還能對于部分超綱內容進行簡單講解,這有時會讓教授們變得有些尷尬。
“唔,問題倒是有一些吧……”
艾琳娜眨了眨眼睛,斟酌著語句想了想,小心翼翼地問道。
“龐克洛的存在是為了保護馬群,但是另一方面它們又害怕人類——那如果說有人類打算傷害馬群,而它們又如同教課書上說的那樣提前躲起來,無法保護馬群,不就形成奇怪的悖論了嗎?”
“噢,這顯然是個有趣的問題。教材上雖然沒有標準答案,但是我正好對此有過一點研究。”
凱特爾·伯恩搖晃著手指,自豪地挺起胸脯,頗為高興地說道。
“沒錯,龐洛克懼怕人類,但這并不意味著它們會任由人類傷害馬群。事實上,它們是一群相當聰明的守護者,當龐洛克們判斷無法直接嚇退敵人時,它們會隱藏在馬群中伺機出手。因此,在尋找龐洛克的時候我們必須特別小心,因為當它們消失在視野中的時候,往往是它們最危險的時候。”
“還有什么問題嗎?卡斯蘭娜小姐?”
“唔,還有幾個……”
艾琳娜看了一眼心情似乎格外不錯的老教授,放下心來,有些好奇地問道。
“龐洛克的食物是草,恰好與大部分馬群的食物范圍重合——如果出現食物不足的情況,它們是否有可能從馬群守護者變成加害者呢?作為獨立種群,它們與馬群的共生關系到哪一級呢?在《神奇動物在哪里》一書中,馬人在一定程度上也擁有馬群的部分特征,那么龐洛克與馬人之間……”
“啊這……”
伴隨著艾琳娜一連串層層遞進、宛若連珠炮般的問題。
凱特爾·伯恩教授的笑容逐漸變得僵硬起來。
倘若說最開始那幾個問題還好,至少其中不少還屬于他可以回答,或者之后可以想辦法給出答案的范疇內,再不濟至少還可以求助紐特·斯卡曼德,或者一些老朋友,但是——
“龐洛克是否有毒?”
“龐洛克一胎生多少?”
“龐洛克生長周期能否提速?”
“龐洛克族群意外死亡后怎樣處理尸體?”
……
面對著艾琳娜那沒有任何雜質的求知眼神,凱特爾·伯恩忽然有些明白,為什么紐特之前會對他提出那樣的忠告了——而最關鍵的是,她還能很有效地激發起周圍小巫師們的好奇……
————
————
好耶!