“多謝。”邁克遞給多尼一張紙巾,示意他抹一把臟兮兮的臉“到時候我一定會給你安排一個黃金時段的電視欄目。我知道你的長處,多尼,沒人比你更擅長讀稿。”
“那聽起來不錯。”多尼也打開了自己手里的啤酒,并沒有把這當一回事。
“到時候,我一定要像你一樣,勇敢地揭露政府的內幕,與權力機構中的黑暗對抗”
“我奉勸你不要做這種事情。”邁克輕笑著說“光是那些被我惹怒的達官貴人就不止一次地想要雇傭兇手干掉我了,而我能活到現在純粹是因為有許多人在背后保護和幫助我。”
“真是個愣頭青。你其實根本不在意這些東西,想要的不過是出人頭地。”他說。
“你注定跟我不是同一種人。”
“你說的很對。”多尼一會兒就干了半瓶的啤酒“你總是把這世界上的事情看的太透徹,所有的人就像是脫光了一樣的站在你的面前,根本沒有任何的秘密可言。”
作為一個能夠面不改色地睜著眼睛說瞎話的人,多尼沃米利安可絕不是憤世嫉俗的熱血青年。或者說,unn就需要他這樣的可造之才,能夠輕易地把假的說成真的,把真的說成假的。
“我就是當權者眼里的那種刺頭。”邁克說“我活著就是要揭露真相,把聯邦見不得人的小秘密掰給觀眾看。”
“但現在掌控unn的可是股東們背后的資產,來自于聯邦政府和創世家族的影響力讓我們不得不堵上自己的眼睛說著昧良心的話,茍且偷生。”
“而我們塔桑尼斯人不就是這種愚蠢的秉性,他們說著自己從不相信沒有親眼見過的東西,卻又把經過聯邦政府層層篩選、修飾增刪放出來的報道當作了解真相的唯一手段。”他說
“塔桑尼斯人最關注的就是邊緣世界的戰事,這樣他們就可以在親朋好友和同事那里顯擺,好像他們正處于事件的正中心。這樣的日子不會再持續太久了,正如你所正看到的,聯邦就要完了。”
“跟地球人相比說真的,我寧可奧古斯都蒙斯克的克哈叛軍掌握政權,他們雖然大逆不道,但至少是泰倫人。”多尼說著探出頭朝售貨機旁的窗外看了一眼。
這時天色已然暗淡,照明彈和曳光彈的閃光取代了天空中亮麗的繁星。
他只是抬起頭匆匆一瞥,也能看到數顆大小不同的流星從城市的上空劃過。往日這些明亮的流星雨曾是構成塔桑尼斯夢幻般夜空的人,是只有居住在高層建筑中的人才能欣賞到的壯美奇景,現在則是真切地帶來死亡的地獄使者。
天空中迷茫著多彩的云層,閃動的橙色光團意味著在天空乃至于高空軌道上正進行著一場遠比地表還要激烈得多的戰斗,每一個落在地面上的艦船殘骸都在塔桑尼斯城中引起熊熊大火,昔日美麗繁華的城市建筑上覆蓋著一層厚厚的黑色粉塵。
“哦我還以為你不喜歡叛軍”邁克驚訝地看向多尼。
邁克也是一個革命黨,他自愿加入這個組織以追尋某種被其稱為正義和自由的東西。
“不喜歡,你知道叛軍創造了多少的大新聞嗎托奧古斯都蒙斯克的福,與他有關的欄目都大受歡迎,就連愚蠢至極的脫口秀節目也能分一杯羹。”多尼咂咂嘴。